Entries from Rensch 1984 in Pollex-Online
Rensch, K. H. (1984). Tikisionalio Fakauvea-Fakafalani/Dictionnaire Wallisien-Français. Canberra, Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, The Australian National University.
Language | Item | Description |
---|---|---|
East Uvea | Autalu | Sarcler; couper l'herbe au couteau; d?sherber (Mfr) |
East Uvea | Ava | Passe, passage, entrée, accès, ouverture. Etre ouvert, béant, libre. |
East Uvea | ʔAavaga | Mariage, epouse, union |
East Uvea | ʔAavanga | Hystérie, convulsion hystériforme |
East Uvea | ʔAvatu | Emporter, emmener, donner (de la première personne à la deuxième personnne) |
East Uvea | ʔAvaifo | Enterrer un mort, porter en bas, inhumer, ensevelir |
East Uvea | ʔAve | Porter, emporter, emmener |
East Uvea | ʔE | Non-past tense-aspect marker |
East Uvea | E | Particule qui marque le sujet nominal dans les phrases transitives |
East Uvea | ʔEa | Outre-perce. Perce de part en part |
East Uvea | Efu | Poussière, boue sèche |
East Uvea | ʔElo | Sentir mauvais, puant |
East Uvea | ʔEmo | Lecher |
East Uvea | ʔE/ni | Celui-ci Problematic |
East Uvea | ʔEpo | Lecher |
East Uvea | ʔEva(ʔeva) | Se promener |
East Uvea | Faa | Four |
East Uvea | Fa | Hoarse |
East Uvea | Faʔa | Particule qui exprime un haut degré, la capacité; le idée de beaucoup, trop énormement |
East Uvea | Faelu | S'essuyer le derriere |
East Uvea | Fafa | Carry on the back |
East Uvea | Faafaa | Toucher, palper (I) |
East Uvea | Fafagu | Awaken someone |
East Uvea | Fafai | Raser, tondre, polir |
East Uvea | Fafie | Firewood |
East Uvea | Fafine | Woman |
East Uvea | Fafaga | Élever Problematic |
East Uvea | Faga | Barrage en feuilles de cocotier pour la pêche cotière |
East Uvea | Faagai | Nourir |
East Uvea | Faagota | Peche aux coquillages; prendre des coquillages |
East Uvea | Fagu | Fruit d'une cucurbitacée |
East Uvea | Fa(fa)gu | Blow one's nose |
East Uvea | Fagufagu | Bamboo nose-flute |
East Uvea | Fai | Nom de poisson, raie |
East Uvea | Fai | Faire |
East Uvea | Fai laulau | Sacrifice paien Problematic |
East Uvea | Faigataʔa | Difficile, pénible |
East Uvea | Fai manu | Eagle Ray (Aetobatus narinari) [Euphrasen] |
East Uvea | Fai tama | Be pregnant |
East Uvea | Faitau | Ramasser les feuilles dont on couvre les vivres dans le four |
East Uvea | Tau | Les feuilles de bananier |
East Uvea | Faaite | S'asseoir par terre a la manière des femmes, les deux jambes du meme cote Borrowed |
East Uvea | Faka- | Causative prefix |
East Uvea | Faka- | A la façon de, en forme de |
East Uvea | Fakaeteete | Agir avec prudence, avec precaution, sans bruit |
East Uvea | Fakafisi | Refuser, renoncer, nier, s'excuser |
East Uvea | Fakaʔafu | Mettre le feu au four |
East Uvea | Fakaʔafu/mate | May-June |
East Uvea | Fakafuola | A month name "the plants grow fast" (Burrows quoting Henquel) |
East Uvea | Fakaʔafuola | Saison de l'année selon les calendries traditionnel (avril-mai); l'epoque ou les plantes poussants vite |