Entries from Bruce Biggs in Pollex-Online
Language | Item | Description |
---|---|---|
East Futuna | Sakulaa | Swordfish, garfish (I) |
New Zealand Maori | Au | Cloak pin, skewer |
New Zealand Maori | Eke | Mount (e.g. a horse), go up onto. Mount a woman (esp. Ngapuhi) |
Fijian | Cigana | Whitebait (Nadrogaa dialect) |
New Zealand Maori | Ingoa | Name n. |
Ifira-Mele | Oka/a | To husk coconut |
Ifira-Mele | Susu | Breast |
New Zealand Maori | Hui-a | Take off (e.g. a shirt) |
New Zealand Maori | Huuwai | A cockle |
New Zealand Maori | Ka(a) | Inceptive aspect marker. Vowel length morphologically conditioned |
New Zealand Maori | Kaha/wai | Fish sp. (Arripis trutta). a saltwater fish that is also found in the fresh water of large rivers |
Fijian | Kata/kata | Hot Problematic |
New Zealand Maori | Kaa | Burn intrans. |
New Zealand Maori | Kai- | Prefix denoting human agent Problematic |
New Zealand Maori | Kei | While, still (Western dialects) Problematic |
New Zealand Maori | Kai | While, still (Eastern dialects) Problematic |
New Zealand Maori | Kai | Caveat, lest; do not (before statives). (EMA) |
New Zealand Maori | Kei | Caveat, lest; do not (before statives) (WMA) |
Ifira-Mele | Mu/kaka | Clothlike fibrous material enclosing base of Coconut palm fronds |
New Zealand Maori | Kakau | Swim (archaic) |
New Zealand Maori | Kake-a | Climb, tree, hill (esp. northern dialects) |
New Zealand Maori | Kare | Surface agitation of water (as by canoe paddles); ripples |
New Zealand Maori | Kaare | Negative marker (EMA only) |
New Zealand Maori | Karo | Pick out of a hole (e.g. as ear-wax) |
New Zealand Maori | Mena | If Problematic |
New Zealand Maori | Ka [verb] ana | When/if Problematic |
New Zealand Maori | Te Kanawa | Personal name (male) Problematic |
New Zealand Maori | Kapi | Closed (as a gate, door) |
Marquesas | Kaapiti. Kapiti (Lch) (Atl). | Package, bundle, bolt (of cloth). Paquet, ballot, pièce d'étoffe, mise en rouleau (Lch). Coupon (de tissu), remnant (of material) (Atl). |
New Zealand Maori | Hakihaki | Scabies, the itch |
New Zealand Maori | Katau | Right (not left) (Eastern dialects) |
New Zealand Maori | Kau-(r)ia | Swim |
New Zealand Maori | Kau/hoe | Swim |
New Zealand Maori | Kauere | The eastern dialects' name for the puuriri, a large forest tree |
New Zealand Maori | Kaurima/rima | Upper stick of fire-plough |
New Zealand Maori | Kawiti | Attached point on a fishing lure |
Tikopia | Kee | Second person singular preposed pronoun used both preposed to verb and absolutely 2nd person singular pronoun, short form |
New Zealand Maori | Uru/kehu/ | A person with light-coloured hair and skin |
Rarotongan | Kee | Different, other, wrong . Examples show it both as a postposed particle and as a verbal and nominal base |
New Zealand Maori | Kei | Preposed particle indicating current position |
Marquesas | Keekee | Armpit (NKH) (Ua Pou - Mtu) |
New Zealand Maori | Kete | Plaited flax basket with carrying handles |
New Zealand Maori | Ki | Preposed nominal particle marking indirect object or goal of intransitive constructions and instrument of transitive constructions; to |
New Zealand Maori | Ki | Preposed nominal particle marking instrument with transitive verbs |
New Zealand Maori | Kii | Be full (of container, house, stomach etc.) |
New Zealand Maori | Kia | To denote wish, purpose, or effect |
New Zealand Maori | Kiekie | A climbing plant (Freycinetia banksii) whose long narrow leaves are used to make the finest plait-work |
New Zealand Maori | Paa/kira/ | Bald (Bgs) |
New Zealand Maori | Kirikiri | Gravel, beach pebbles. No coral rubble in New Zealand |
New Zealand Maori | Kiinaki | Meat or fish provided to eat with vegetable food, relish |