Entries from Bruce Biggs in Pollex-Online

Language Item Description
New Zealand Maori Mai Particle indicating motion or orientation towards speaker; hither
New Zealand Maori Maakuu Damp, wet
New Zealand Maori Mara Sea-food fermented in fresh water
New Zealand Maori Ao maarama Upper world as opposed to underworld Problematic
Marquesas Maakeekehu (MQN) Dusk
Ifira-Mele Marie Good
New Zealand Maori Marino Calm (of weather, water)
Fijian Manaa A large prawn living in burrow in mud
New Zealand Maori Manaia Carving of a stylized human figure in profile Problematic
New Zealand Maori Maanea/nea Agreeable (of food) Uncertain Semantic Connection
New Zealand Maori Maanu Be afloat
New Zealand Maori Kaanuka A tree (Leptospermum spp.) Eastern dialect
Ifira-Mele Moa Cooked
New Zealand Maori Maaori Indigenous, ordinary, natural; mortal man as opposed to supernatural beings; indigenous (of people) as opposed to incomers; fresh (water) as opposed to salt
Moriori Moori/ori Indigenous people of the Chatham Islands
Fijian Masaki Cross-cousin ? (dial.)
New Zealand Maori Matakite Second-sight; a second-sighted person
New Zealand Maori Matapoo Be blind
Fijian Matau Axe. Eastern dialects
New Zealand Maori Mate Sick, defeated, dead (not ora)
New Zealand Maori Katire Fishing-rod Phonologically Irregular
New Zealand Maori Matuku-tangotango The ogre killed by Rata to recover his father's (i.e. Wahieroa's) bones
New Zealand Maori Mau (i) Fixed, constant; lay hold of (stat.) Continuing, lasting, established
New Zealand Maori Mau (i) Lay hold of (stat.)
New Zealand Maori Mau-ria (ki) Take up, lay hold of v.t.
Fijian Me Prescriptive particle, 1st and 3rd person
New Zealand Maori Me Prescriptive verbal marker
New Zealand Maori Mea (Any)thing; do (anything); what's-his-name
New Zealand Maori Mira tuatini A cutting instrument formed by setting a row of shark teeth in a wooden holder
New Zealand Maori Mita The characteristic sound or lilt of a voice Problematic
New Zealand Maori Mo(o) Unrealised subordinate possession, for, about, concerning
New Zealand Maori Moari Swing, giant stride
New Zealand Maori Moko Facial or body tattoo (perhaps from resemblance of curvilinear patterns to unfolding fronds) Problematic
New Zealand Maori Moko-huruhuru "Hairy grub", the form assumed by Maaui when he attempted to enter the body of Hine-nui-i-te-poo
New Zealand Maori Whakamo/mori Desire desperately; commit suicide
Marquesas Moʔii. Moʔi (Dln) (Atl). Mooʔii (Mtu). Daughter. Fille (Dln). Jeune fille, girl (MQS) (Atl).
New Zealand Maori Momoe Sleep together (of man and woman)
New Zealand Maori Moho-wao Bush-man, barbarian
New Zealand Maori Motu Severed
New Zealand Maori Mua Space or place in front; earlier period; restricted or tapu part of marae, i.e. in front of meeting-house
Marquesas Muko ʔehi New coconut leaves
New Zealand Maori Muka Dressed flax fibre
New Zealand Maori Muri-whenua Northern end of the North Island of New Zealand
New Zealand Maori Muru Wipe, rub off, smear (on), strip off (as leaves from a branch), plunder
Marquesas Nane Knead
Marquesas Haʔa/nenea Husband resources, add something to eke out supply
New Zealand Maori Taupata (Coprosma repens)
New Zealand Maori Nawe Be at fault; a scar ; a grievance Uncertain Semantic Connection
New Zealand Maori Nee Sentence final interrogative particle implying expected agreement
New Zealand Maori Neke-hia Move oneself along; move something along; canoe skid