| Language |
Item |
Description |
|
New Zealand Maori
|
Kiihai
|
Past tense negativiser
|
|
New Zealand Maori
|
Kite-a
|
See, find
|
|
Fijian
|
Caicai-wai
|
Dragonfly
Problematic
|
|
New Zealand Maori
|
Koo-
|
-like, similar, kind of
|
|
New Zealand Maori
|
Koo
|
Descend, fall from a height, as a bird, kite; sink, as a canoe
|
|
New Zealand Maori
|
Koowhanga
|
Nest
|
|
New Zealand Maori
|
Koo(w)hatu
|
Stone. General term, except in eastern dialects which retain poo(w)hatu
|
|
New Zealand Maori
|
Kohe(kohe)
|
A tree (Dysoxylum spectabile) . Saplings tall, straight, branchless trunks
Uncertain Semantic Connection
|
|
New Zealand Maori
|
Koowhiwhi
|
A tree (Pittosporum tenuifolium) (EMA)
|
|
New Zealand Maori
|
Koohure/hure
|
Remove bones of birds, rats (per anum) for cooking
|
|
New Zealand Maori
|
Koi
|
While (preposed verbal particle, poetic form); lest
|
|
New Zealand Maori
|
Kore
|
Negative used in verbal constructions with the verbal particles ka, kua, e. Not used as an existential negative
|
|
New Zealand Maori
|
Koorero-tia
|
Talk, speak, say; tale, story
|
|
New Zealand Maori
|
Koorua
|
Second person dual pronoun, you
|
|
Marquesas
|
ʔOmo
|
Suck
|
|
Fijian
|
Ya/qona/
|
A plant (Piper methysticum) and intoxicating drink made from it
|
|
New Zealand Maori
|
Konei
|
Here, this location near speaker
|
|
New Zealand Maori
|
Koneki
|
Here, this location near speaker
|
|
New Zealand Maori
|
Koo-nui
|
Thumb
|
|
Marquesas
|
Koopeka/peka/
|
Swiftlet
|
|
New Zealand Maori
|
Kopikopi
|
Thrust belly upwards and outwards in dancing
|
|
New Zealand Maori
|
Koopiro
|
Steeped in water to ferment, as maize Intestines
|
|
New Zealand Maori
|
Koohuru-tia
|
Murder, kill treacherously
|
|
New Zealand Maori
|
Ko/tahi
|
One
|
|
New Zealand Maori
|
Kooti-a
|
Be cut, clipped
|
|
New Zealand Maori
|
Kootou
|
Second person plural personal pronoun, (EMA)
|
|
Tikopia
|
Kootou
|
Pron. 2 pers. pl. 2nd person plural
|
|
New Zealand Maori
|
Kourua
|
Second person dual pronoun, you (MAN)
|
|
New Zealand Maori
|
Koo/uma
|
Breastbone and rib-cage
|
|
Marquesas
|
Ku
|
Perfect aspect marker in phrases of more than two following vowels
|
|
Marquesas
|
U(a)
|
Verbal particle, perfect aspect. U before bases of more than two morae
|
|
New Zealand Maori
|
Kua...kee
|
Marks action/state as already done/assumed
|
|
New Zealand Maori
|
Kuukupa
|
Pigeon (Hemiphaga novaeseelandiae) (MAN) (Bgs)
|
|
Marquesas
|
Kuʔu/hua
|
Yellow. Couvert de..., imprégné de safran (Lch).
|
|
New Zealand Maori
|
Kuukuu
|
New Zealand pigeon (Waikato dialect)
Problematic
|
|
New Zealand Maori
|
Kukume
|
Pull ., (as on a rope), (as a canoe to the sea)
|
|
New Zealand Maori
|
Kuume/a
|
Passive of kukume
|
|
New Zealand Maori
|
Kumu-a, -tia
|
Clench, close (as hand), carry in the hand; buttocks; hold breath . Anus
|
|
New Zealand Maori
|
Kumukumu
|
Gurnard, a fish that makes a grunting sound when caught
|
|
New Zealand Maori
|
Kupenga
|
Net (generic term)
|
|
New Zealand Maori
|
I(i)
|
Verbal particle marking past tense
|
|
New Zealand Maori
|
-I
|
Frozen ligative of possession, as in roimata
|
|
New Zealand Maori
|
-i
|
Frozen suffix on many transitive verbs e.g. horoi "wash" < *solo-`i
|
|
New Zealand Maori
|
Ika
|
Fish
|
|
New Zealand Maori
|
Ika
|
Human victim; captive
|
|
New Zealand Maori
|
Iraamutu
|
Nephew, niece, (traditionally the sister's child)
|
|
New Zealand Maori
|
Inawhea, inahea
|
When? (past)
|
|
New Zealand Maori
|
(I)nanahi
|
Yesterday
|
|
Ifira-Mele
|
Iore
|
Yes
Problematic
|
|
New Zealand Maori
|
I roo
|
In, inside. Considered to be abbreviation of i roto o. (Eastern dialects only)
Borrowed
Problematic
|