Entries from Capell 1962 in Pollex-Online

Capell, A. (1962). The Polynesian Language of Mae (Emwae), New Hebrides. Auckland, Linguistic Society of New Zealand.

Language Item Description
Emae Mati Tree (Ficus sp.)
Emae Matikao Fingers
Emae Matike (Hair) stand on end
Emae Matofi Slip, collapse (ground)
Emae Matoru/toru Thick
Emae Matu First person exclusive plural pronoun
Emae Maatou We (exc.)
Emae Matu Fish sp. (Gnathanodon?)
Emae Rima matua Thumb
Emae Matuku Reef Heron (Egretta sacra)
Emae Mau Firm, tight
Emae Maaua We two (exc)
Emae Mauga Mountain
Emae Mauri Live, alive, well
Emae Maunu Come out (of a hole)
Emae Maavae Separate, divide (v.i.)
Emae Mea Clean, clear, bright
Emae Mea Clean
Emae Mei Breadfruit (Artocarpus altilis)
Emae Migo/migo Kinky, twisted
Emae Miri/miria Massage, rub in fingers, roll on thigh
Emae Miro Tree sp.
Emae Mimi Urinate
Emae Miti Dream
Emae Miti/kia Suck through tube or a small hole
Emae Moa Fowl
Emae Moamoa Boxfish (Ostracion sp.)
Emae Moana Ocean
Emae Moe Sleep
Emae Moko Lizard
Emae More Pass by, cross over
Emae Moo/momo/ Broken in pieces
Emae Momona Full of eggs (of crustacean)
Emae Ka/motumotu Firebrand. burnt stick
Emae Moso Cooked
Emae Motu Be severed, broken
Emae Motu Shoal, isolated reef
Emae Muu Fish sp. (Monotaxis grandoculis)
Emae Mua First
Emae Mua Particle making a command or proposal more polite
Emae Muaaki/na Lead, precede
Emae Kaa/mui/a To crowd round
Emae Muko/loa Tree sp. (Myristica fatua) Uncertain Semantic Connection
Emae Muri Last, back, to follow
Emae Muru/muruna Rub
Emae Muna Speak, word, speech, language
Emae Musu/takina Avoid people
Emae Musu Refuse, not to want
Emae A/na Third person singular possessive, of his, of hers, of its
Emae Namo Pool, place in lagoon with sandy bottom