Entries from Capell 1962 in Pollex-Online
Capell, A. (1962). The Polynesian Language of Mae (Emwae), New Hebrides. Auckland, Linguistic Society of New Zealand.
Language | Item | Description |
---|---|---|
Emae | Marae | Public square |
Emae | Maraga | (Tree) topple; (fowl) break cover |
Emae | Marara | Charcoal |
Emae | Maarama/ina | Be light, give light to, shine on |
Emae | Maarama | World |
Emae | Marau | Squirrelfish |
Emae | Maava | Rabbitfish (Siganus sp.) Problematic |
Emae | Maremo | Drown |
Emae | Marigi/rigi | Spilling over |
Emae | Marino | Calm, quiet, still |
Emae | Maro | Bark cloth |
Emae | Maroo | Dry |
Emae | Maaroo | Strong |
Emae | Marooroo | Work at chief's orders, be willing |
Emae | Maru | Shadow |
Emae | Mama | Leak, ooze, dribble |
Emae | Mama | Chew something until soft |
Emae | Maamaa | Light (not heavy) |
Emae | Maamaa | Lungs |
Emae | Mamafa | Heavy |
Emae | Mamasi | Hurt, sore Problematic |
Emae | Mamao | Far |
Emae | Mamava | Yawn |
Emae | Maami | Taste |
Emae | Manatu-a | To love, pity |
Emae | Maanava | Breathe |
Emae | Maania/nia | To have one's teeth set on edge |
Emae | Manifi/nifi | Thin |
Emae | Manini | A surgeon-fish (Acanthurus triostegus) |
Emae | Manu | Bird, pupa |
Emae | Manuia | Lucky |
Emae | Manuka | Sore, boil |
Emae | Manunu | Bushfire |
Emae | Mau | (Rain) stop |
Emae | Mapu | Put down a load |
Emae | Masa | Empty of liquid |
Emae | Maasaga | Twins, double fruits etc. |
Emae | Masaki | Sick |
Emae | Maasaro | Be surprised at, impressed; to exclaim at |
Emae | Masani | Quiet |
Emae | Maasani | Tame |
Emae | Maasina | Moon |
Emae | Mata | Eye |
Emae | Mataafaga | Beach, seaward end of a path |
Emae | Matagi | Wind |
Emae | Mataisau | Skilled person |
Emae | Mataku | Afraid, frightened |
Emae | Mataratara | Swell, grow |
Emae | Matau | Right (not left) |
Emae | Mate | Dead |