Protoform: NUNU [PN] Rub, grate, strain (action in preparation of turmeric or arrowroot)

Description: Rub, grate, strain (action in preparation of turmeric or arrowroot)
Reconstruction: Reconstructs to PN: Polynesian
Notes:

Pollex entries:

Language Reflex Description Source
East Futuna Nu/ʔaga Nom de la cérémonie de filtrage du curcuma (Mfr)
East Futuna Nunu Extraire; filtrer (farine du manioc) avec de l'eau à travers un linge; tamiser (pour enlever les charençons, ou pour rendre fin) (Mfr)
East Uvea Nu, nunu Passer à l'eau, tamiser à l'eau (Rch)
Niue Nuu(pia) To process (arrowroot) (Sph)
Rennellese Nunu To rub turmeric roots in turmeric preparation (Ebt)
Samoan Nu/aga Communal extraction of turmeric (Mnr)
Samoan Nunu Wash grated root (of turmeric, arrowroot, etc.) in order to extract starch (Mnr)
Sikaiana Nunu To grate a substance to extract juice or sap (Dnr)
Tikopia Nunu Filter, as in extraction of sago by traditional method, and formerly of turmeric (Fth)
Tikopia Nu/anga Turmeric extraction (Fth)
Tokelau Nunu Work with hands in water, knead (of making edible starch from grated arrowroot) (Sma)
Tongan Nu/si To rub (clothes) with hands in washing; to crush or crumple together in the hand; to crush and rub between hands (esp. medicinal leaves) (Cwd)
Tuvalu Nunu To scrape the fruit of the vaatia [arrowroot] (Jsn)

13 entries found

Download: Pollex-Text, XML Format.