Nukuoro entries in Pollex-Online
Protoform | Item | Description | Source |
---|---|---|---|
SO.AAVA | Haga/ava(ava) | Relieve; provide or receive support (continually) | (Crl) |
PN.FAKA-KITE | Hakide | To reveal oneself to someone (of a ghost); to show (familiarize with) | (Crl) |
OC.WE-WELA | Haga/v/vela | Hot (of the weather) | (Crl) |
PN.FAKA-AGI | Hagaangiangi | Expose to a breeze | (Crl) |
PN.KAI-GA.B | Gainga | Trash, garbage; braided dead coconut fronds used in buttressing the sides of *uinga* | (Crl) |
NP.KAI-GA.A | Gainga o de moana | Fish (when abundant in the ocean nearby) | (Crl) |
NP.KELO.1A | Gelo | Deep; profound (of thoughts or feelings); deepest part of communal fishing net, where the fish are trapped | (Crl) |
NP.KELO.1A | Geelo/nga | A depression (in the reef or ground etc.) | (Crl) |
FJ.TAKELE.A | Dagelo | Bottom, foundation Phonologically Irregular | (Crl) |
NP.FENUQU.B | Henuu | Method of plaiting | (Crl) |
PN.MATA-MATA | Madamada a me | A miscellaneous assortment | (Crl) |
PN.OFO.B | Oho/oho | Frightened by noise | (Crl) |
NP.LOMA.2B | Loma | Very calm, silent | (Crl) |
PN.LOLO.1B | Lol/lolo | Oily | (Crl) |
PN.WAA.2 | Vaa/dagidahi | Scattered (not in a cluster) | (Crl) |
PN.WAHA-WAHA | Vava | Leaky | (Crl) |
PN.WAHA-WAHA | Vava de gede | Forgetful (esp. with increasing age) | (Crl) |
PN.WAHA-WAHA | Vava de gudu | Talkative, indiscreet | (Crl) |
PN.RAQA-KAU.B | Laagau | Wood, stick (of wood) | (Crl) |
SO.MAAFULU | Mahulu | Wakefulness | (Crl) |
SO.FAI-FEKAU | Hai hegau | Work (v) | (Crl) |
PN.TAU-SOA | Dau soa | Boyfriend, girlfriend; couple (not married), going steady (of an unmarried couple) | (Crl) |
SO.KAGO | Gango | Burned (overcooked food) | (Crl) |
PN.TAU-TASA | Daudahi | Only, alone (just one) | (Crl) |
SO.MALIGA | Malinga/linga | Sideburns (of hair) | (Crl) |
EO.QALU.B | Alu/kaba | Leave quickly (usually under duress) | (Crl) |
PN.QALU.C | Alu/alu | To go round | (Crn) |
PN.QALU.C | Alu/alu/mia | Send away | (Crl) |
PN.FAKA-RAU | Hagalau | Make a total of one hundred | (Crl) |
CP.TUKU.A | Haga/tugu | To crouch down | (Crl) |
CP.TUKU.A | Dugu de laa | Lower sail | (Crl) |
PN.POO.1B | Boo dolu de gulu | The third day after breadfruit has been picked (after which it is not good to eat) | (Crl) |
PN.POO.1B | Hai de boo (o) | Celebrate the birthday (of) | (Crl) |
OC.TAQU.1 | Dau gulu | Breadfruit season | (Crl) |
NP.TAA.1E | Daa | To wash clothes | (Crl) |
PN.FAKA-RUA.1 | Hagalua | Make a total of two | (Crl) |
PN.SIKI.1E | Sigi | Transfer (from one place to another), transplant | (Crl) |
SO.KI-NEI | Kinei | Here in this place Phonologically Irregular | (Crl) |
SO.KI-LAA | Kilaa | There in the distance Phonologically Irregular | (Crl) |
PN.KAU.4 | Gau | Handle; appendage | (Crl) |
PN.LAU-GUTU | Ma/lau ngudu | Lips Phonologically Irregular | (Crl) |
PN.TAU-TONU | Daudonu | Gentle, mild-mannered, soft-spoken, Uncertain Semantic Connection | (Crl) |
MP.SAGA.2 | Sanga | Have sexual intercourse, fornicate Uncertain Semantic Connection | (Crl) |
PN.KINA.3 | Gina | Fish sp.: rainbow runner Uncertain Semantic Connection | (Crl) |
PN.MAFA-TIA | Dae/mahadia, -lia | Heavy, oppressive, hard to take | (Crl) |
XW.MATI.2 | Madi | To add organic material to the taro bog Problematic | (Crl) |
PN.NEFU.2A | Nehu | Clear (in focus) Uncertain Semantic Connection | (Crl) |
SO.PASA.2 | Basa | Speak, talk, say | (Crl) |
SO.PASA.2 | Basa/lia | Be talked about | (Crl) |
1649 entries found