Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Mangareva
|
PN.QAGO.B
|
Agoʔagoʔa
|
Profond (se dit d'un trou)
|
Mangareva
|
PN.QAGO.B
|
ʔAgo
|
Trou d'anguille dans la terre
|
Tuamotu
|
NP.QAGO.A
|
Aŋo/aŋo
|
Tall and thin (of persons)
|
East Uvea
|
AN.QAHAWA-NA
|
ʔOhoana
|
Époux, épouse, conjoint; se marier
Borrowed
|
Niue
|
AN.QAHAWA-NA
|
Hoana
|
Wife; to marry
|
Rennellese
|
AN.QAHAWA-NA
|
ʔAaba/ki
|
Participate, join, help; helper, assistant, spouse
|
Samoan
|
AN.QAHAWA-NA
|
Aavaa
|
Wife
|
Samoan
|
AN.QAHAWA-NA
|
Ava
|
The wife of a common man
|
Tokelau
|
AN.QAHAWA-NA
|
Aava
|
Respect, politeness, honour
|
Tokelau
|
AN.QAHAWA-NA
|
Avaa-
|
Prefix meaning "two together"
|
Tongan
|
AN.QAHAWA-NA
|
ʔOhoana
|
Spouse, husband, wife. An old word
|
Anuta
|
AN.QAHO
|
Ao
|
Daytime (as opposed to night)
|
Easter Island
|
AN.QAHO
|
ʔAo
|
Anochecer [sic]
|
East Futuna
|
AN.QAHO
|
ʔAo
|
Day, daylight
|
East Uvea
|
AN.QAHO
|
ʔAho
|
Day, not night
Problematic
|
Hawaiian
|
AN.QAHO
|
Ao
|
Day (not night)
|
New Zealand Maori
|
AN.QAHO
|
Ao
|
Day (not night)
|
Ifira-Mele
|
AN.QAHO
|
Ao
|
Daylight
|
Marquesas
|
AN.QAHO
|
Ao
|
Jour opposé à nuit. Jour (depuis l'aurore jusqu'au crépuscule du soir) (1904). Jour, lumière du jour; daylight (Atl).
|
Mangareva
|
AN.QAHO
|
Ao
|
Day (not night). Jour (contraire de po, nuit).
|
Nuguria
|
AN.QAHO
|
Ao
|
Daytime
|
Niue
|
AN.QAHO
|
Aho
|
Day (not night)
|
Nukuoro
|
AN.QAHO
|
Ao
|
Daylight
|
Vaeakau-Taumako
|
AN.QAHO
|
Ao
|
Be daylight
|
Pukapuka
|
AN.QAHO
|
Ao
|
Dawn; light
|
Rarotongan
|
AN.QAHO
|
Ao
|
Day (not night)
|
Ra'ivavae
|
AN.QAHO
|
Ao
|
Light, as distinguished from darkness; daylight, open day...to become light, as at dawn; the upper world, world-of-light, the visible world; the universe
|
Rennellese
|
AN.QAHO
|
ʔAo
|
Day, daylight
|
Sa'a
|
AN.QAHO
|
Sato
|
Sun, fine weather
|
Samoan
|
AN.QAHO
|
Ao
|
Day (not night)
|
Tahitian
|
AN.QAHO
|
Ao
|
Jour (la lumière du jour)
|
Takuu
|
AN.QAHO
|
Ao
|
Daylight; day (as opposed to night)
|
Tikopia
|
AN.QAHO
|
Ao
|
Daylight
|
Tongan
|
AN.QAHO
|
ʔAho
|
Day (not night)
|
Tongan
|
AN.QAHO
|
ʔAhoʔaho
|
Very bright (of the moon)
|
Tuamotu
|
AN.QAHO
|
Ao
|
Day (not night)
|
West Futuna
|
AN.QAHO
|
Ao
|
Day, daylight; ; to dawn, to be light; to allow light to pass through...
|
West Uvea
|
AN.QAHO
|
Ao
|
Jour (en tant que lumière, non-nuit)
|
Anuta
|
NP.QAO-ATEA
|
Avatea
|
Midday
Problematic
|
Easter Island
|
NP.QAO-ATEA
|
ʔOotea
|
Dawn, morning, morrow
|
Ifira-Mele
|
NP.QAO-ATEA
|
T/ootea
|
Mid-day
|
Niue
|
NP.QAO-ATEA
|
Aho-tea
|
Broad or full daylight
Problematic
|
Niue
|
NP.QAO-ATEA
|
A(h)otea
|
Broad daylight
Problematic
|
Nuguria
|
NP.QAO-ATEA
|
Hetua-atea
|
Star (morning)
|
Nukuoro
|
NP.QAO-ATEA
|
Odea
|
Midday, noon
|
Samoan
|
NP.QAO-ATEA
|
Aoatea
|
Midday
|
Samoan
|
NP.QAO-ATEA
|
Aoa/uli
|
Midday, noon
Problematic
|
Tikopia
|
NP.QAO-ATEA
|
Aoatea, o(v)atea
|
Midday; (early) afternoon (older form)
|
Tikopia
|
NP.QAO-ATEA
|
Avatea
|
Midday (modern form)
|
Tikopia
|
NP.QAO-ATEA
|
Faka/oatea
|
"Nooning", technical term for gift of food from household of mother' s lineage to household of father' s lineage in celebration of childbirth, initiation, etc. "noonday rite"
|