Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Hawaiian
|
CE.MANATAA
|
Manakaa
|
Boresome, tiresome, dull, monotonous, wearied, wearisome, uninteresting; bored, uninterested
|
Penrhyn
|
CE.MANATAA
|
Mana/manataa
|
Trouble, concern, anxiety, worry
|
Rarotongan
|
CE.MANATAA
|
Manataa
|
Bothered, troubled, worried, beset with difficulties or tasks, busy
|
Anuta
|
PN.MANATU
|
Maanatu(natu)
|
To think (about)
|
East Futuna
|
PN.MANATU
|
Manatu
|
Penser; se rappeler (intransitif)
|
East Uvea
|
PN.MANATU
|
Manatu
|
Souvenir, pensée, mémoire
|
Lau
|
PN.MANATU
|
Manat/a
|
Think
Problematic
|
Emae
|
PN.MANATU
|
Manatu-a
|
To love, pity
|
New Zealand Maori
|
PN.MANATU
|
Manatu
|
Homesick, anxious, sad; bear in mind, remember
|
Ifira-Mele
|
PN.MANATU
|
Maanatu
|
Think, remember
|
Ifira-Mele
|
PN.MANATU
|
Mantua
|
Love
|
Niuafo'ou
|
PN.MANATU
|
Manatu
|
Remember. Think of (Tmo).
|
Niue
|
PN.MANATU
|
Manatu
|
Think, try to understand; remember; opinion, decision
|
Nukuoro
|
PN.MANATU
|
Maanadu
|
Think, thought
|
Luangiua
|
PN.MANATU
|
Maŋaku
|
Remember
|
Pukapuka
|
PN.MANATU
|
Manatu
|
Think of, intend to; idea, intention, thought
|
Pukapuka
|
PN.MANATU
|
Maanatu/aa
|
Be jealous, envious
Problematic
|
Rennellese
|
PN.MANATU
|
Maanatu
|
Remember, think, belief
|
Rarotongan
|
PN.MANATU
|
Manatu
|
Bewilderment; disconcerted, perturbed. Biblical only.
Problematic
|
Rotuman
|
PN.MANATU
|
Manatu
|
Composer of songs
Borrowed
|
Samoan
|
PN.MANATU
|
Manatu
|
Think, thought
|
Samoan
|
PN.MANATU
|
Maanatu
|
Think
|
Takuu
|
PN.MANATU
|
Maanatu, manatu/a
|
Think; bear in mind, consider; remember; believe something; be homesick, pine
|
Tikopia
|
PN.MANATU
|
Maanatu
|
Think, call to mind, remember, thought
|
Tokelau
|
PN.MANATU
|
Manatu
|
Think; be homesick, feel lonely
|
Tongan
|
PN.MANATU
|
Manatu
|
Think of, call to mind, remember or bear in mind
|
West Futuna
|
PN.MANATU
|
Manatu/nea
|
Think, meditate, understand
|
West Uvea
|
PN.MANATU
|
Manatuu
|
Mémoire, volonté
|
West Uvea
|
PN.MANATU
|
Manatuu/a (ina)
|
Penser, réfléchir; considérer; avoir de la chance
|
East Futuna
|
EO.MANA-UI
|
Manaui
|
Large forest tree (Myristica hypargyraea) (A. Gray); (Garuga floribunda) (Whr)
|
Raga
|
EO.MANA-UI
|
Mala-usi
|
Garuga floribunda
|
Samoan
|
EO.MANA-UI
|
Magaui
|
A large tree (Garuga floribunda)
|
Samoan
|
EO.MANA-UI
|
Magaui
|
(Garuga pacifica)
|
Tongan
|
EO.MANA-UI
|
Manaui
|
A tree (Garuga floribunda)
|
Anuta
|
MP.MANAWA.1
|
Ma(a)nava
|
Belly, stomach
|
Easter Island
|
MP.MANAWA.1
|
Manava
|
Abdomen, belly, stomach. Abdomen (Wbr).
|
East Futuna
|
MP.MANAWA.1
|
Manava
|
Belly
|
East Uvea
|
MP.MANAWA.1
|
Manava
|
Belly, stomach
|
Hawaiian
|
MP.MANAWA.1
|
Manawa/hua
|
Discomfort of the stomach or indigestion, with gas and often diarrhea
|
Kapingamarangi
|
MP.MANAWA.1
|
Manawa
|
Heart, desire
|
New Zealand Maori
|
MP.MANAWA.1
|
Manawa
|
Belly, bowels, heart, breath
|
Moriori
|
MP.MANAWA.1
|
Manawa
|
Heart
|
Mangareva
|
MP.MANAWA.1
|
Manava
|
Innards. Intérieur du corps; ventre, entrailles; conscience, sentiment de notre âme, de notre esprit; intérieur d'une chose creuse
|
Niuafo'ou
|
MP.MANAWA.1
|
Manava
|
Womb
|
Nuguria
|
MP.MANAWA.1
|
Manawa
|
Upper belly
|
Niue
|
MP.MANAWA.1
|
Manava
|
Stomach
|
Nukumanu
|
MP.MANAWA.1
|
Manava
|
Belly; non-unilinear descent group
|
Nukuoro
|
MP.MANAWA.1
|
Manava
|
The belly
|
Luangiua
|
MP.MANAWA.1
|
Maŋava
|
Stomach, belly
|
Penrhyn
|
MP.MANAWA.1
|
Manava
|
Belly
|