Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Pukapuka
|
PN.MALA.2
|
Mala/mala
|
Wood-chips
|
Samoan
|
PN.MALA.2
|
Mala/mala
|
Wood chip
|
Tokelau
|
PN.MALA.2
|
Mala/mala
|
Wood chip
|
Tongan
|
PN.MALA.2
|
Mala/mala
|
Fragment, chip, splinter
|
East Futuna
|
PN.MALA.3
|
Mala
|
Disaster, misfortune
|
East Uvea
|
PN.MALA.3
|
Mala
|
Disaster, misfortune
|
Niue
|
PN.MALA.3
|
Mala(ki)efi
|
To have none, to have nothing
|
Pukapuka
|
PN.MALA.3
|
Mala
|
Unlucky
|
Samoan
|
PN.MALA.3
|
Mala
|
Calamity
|
Tokelau
|
PN.MALA.3
|
Mala
|
Disaster; epidemic
|
Tongan
|
PN.MALA.3
|
Mala
|
Misfortune
|
Tongan
|
PN.MALA.4
|
Mala
|
A large serranid fish, like tonu
|
Mota
|
OC.MARA
|
Mala/s
|
To go sour; food not eaten the day it is cooked
|
Samoan
|
OC.MARA
|
Mala
|
Soft
|
East Futuna
|
OC.MAQALA
|
Maaʔala/ʔala
|
Cleared land
|
East Uvea
|
OC.MAQALA
|
Maala
|
Garden
|
East Uvea
|
OC.MAQALA
|
Maʔala/ʔala
|
Déblayé, défriché, nettoyé
|
Hawaiian
|
OC.MAQALA
|
Maala
|
Garden
|
Niue
|
OC.MAQALA
|
Maala
|
Plantation, bush garden
|
Vaeakau-Taumako
|
OC.MAQALA
|
Mala
|
Garden, plantation
|
Samoan
|
OC.MAQALA
|
Maala
|
A new plantation
|
Tongan
|
OC.MAQALA
|
Maʔala
|
Yam plantation
|
East Futuna
|
OC.MALAQE
|
Malaʔe
|
Public place in front of houses , meeting-place
|
East Uvea
|
OC.MALAQE
|
Malaʔe
|
Meeting ground
|
Kapingamarangi
|
OC.MALAQE
|
Malae
|
Sacred area
|
Niuafo'ou
|
OC.MALAQE
|
Malaʔe
|
Meeting place
Problematic
|
Nukumanu
|
OC.MALAQE
|
Malae
|
Meeting ground
|
Nukuoro
|
OC.MALAQE
|
Malae/lae
|
Clear, unobstructed. Flat (Crn).
|
Nukuoro
|
OC.MALAQE
|
Malae
|
A cleared space, an open space, a plantation
|
Luangiua
|
OC.MALAQE
|
Malae
|
Centre of village. Central meeting place
|
Vaeakau-Taumako
|
OC.MALAQE
|
Malae
|
Dancing circle for custom dancing
|
Pukapuka
|
OC.MALAQE
|
Malae
|
Open space used for sports competitions ; ceremonial area
|
Samoan
|
OC.MALAQE
|
Malae
|
Open space, meeting-ground
|
Tongan
|
OC.MALAQE
|
Malaʔe
|
Open market place, graveyard
|
East Futuna
|
PN.MA-LAGA.1
|
Malaga
|
Arise, stand up
|
East Uvea
|
PN.MA-LAGA.1
|
Malaga
|
Souleve d'un bout
|
Hawaiian
|
PN.MA-LAGA.1
|
Maalana
|
Buoyant, light
|
Nukuoro
|
PN.MA-LAGA.1
|
Malanga
|
Lifted up
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.MA-LAGA.1
|
Malanga
|
Get up, get into vertical position
|
Pukapuka
|
PN.MA-LAGA.1
|
Malanga
|
Rise up, take off (birds); be uprooted
|
Rennellese
|
PN.MA-LAGA.1
|
Malanga
|
Appear, as a supernatural guarding a grave; develop, grow...
Borrowed
|
Samoan
|
PN.MA-LAGA.1
|
Malaga
|
Be started (of birds)
|
Tokelau
|
PN.MA-LAGA.1
|
Malaga
|
Be airborne (of birds)
|
Tongan
|
PN.MA-LAGA.1
|
Malanga
|
Fly up, jump up, get up; to make a public speech, to preach
|
West Uvea
|
PN.MA-LAGA.1
|
Malanga
|
Sortir (de la terre); se lever
|
Niue
|
PN.MA-LAGA.2
|
Malaga
|
Journey together as a group; travel party [from Samoan]
Borrowed
|
Pukapuka
|
PN.MA-LAGA.2
|
Malanga
|
Any group of people
Problematic
|
Pukapuka
|
PN.MA-LAGA.2
|
Malanga
|
Communal meal eaten after arriving on food reserve
|
Samoan
|
PN.MA-LAGA.2
|
Malaga
|
Journey, trip, ceremonial visit
|
Tokelau
|
PN.MA-LAGA.2
|
Malaga
|
Journey, voyage, trip, go on such
|