Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Tuamotu
|
FJ.PASU.2
|
Pahu
|
Thrust, impel, pierce, penetrate; press, push, force
|
Kapingamarangi
|
EO.PAASUA
|
Pahua
|
Tridacna with large oyster (sic); to collect such oysters
|
Marquesas
|
EO.PAASUA
|
Pahua
|
The gigantic oyster (Crk). Oyster species. Espèce d'huitre très grosse (Lch). Bénitier, giant clam [Southeast Marquesan Dialect] (Atl).
|
Mangareva
|
EO.PAASUA
|
Paʔua
|
Clam sp.; oyster (I). Bénitier (Tridacna elonga) (Rch).
|
Niue
|
EO.PAASUA
|
Pa(pa)hua
|
Large bivalve shellfish often found embedded in coral.
|
Penrhyn
|
EO.PAASUA
|
Paasua
|
Tridacna shell; elongate clam (Tridacna maxima) and similar clams
|
Hawaiian
|
OC.PATA.1A
|
Paka
|
Raindrops, patter of rain, esp. big drops
|
Marquesas
|
OC.PATA.1A
|
Pata
|
Raindrop. Goutte (Lch).
|
Tahitian
|
TA.PAATEE.2
|
Pate
|
To sound with lead and line
|
New Zealand Maori
|
PN.PATA.1B
|
Pata
|
Suckers on the tentaculae of the cuttlefish
|
Marquesas
|
PN.PATA.1B
|
Pata
|
Petites pustules, petites plaies sur la peau
|
Marquesas
|
PN.PATA.1B
|
Pata/pata
|
Tacheté, maculé, de diverses couleurs, taches, macules, madrures; marqueter, marqueté, madré. Moucheté (Lch). (Banane) tigré; ripe spotted banana (Atl).
|
Marquesas
|
PN.PATA.1B
|
Póta
|
Spot, spotted
|
Penrhyn
|
PN.PATA.1B
|
Pata
|
Dot, spot; dotted, spotted
|
Rarotongan
|
PN.PATA.1B
|
Koo/pata/pata
|
Spotted, speckled
|
Samoan
|
PN.PATA.1B
|
Pata
|
Swollen, lumpy, as the skin from eruptive complaints, or the bites of insects ; marked by a blow or sting
|
Tikopia
|
PN.PATA.1B
|
Pata
|
Blister; a spot on the skin, pimple
|
Tokelau
|
PN.PATA.1B
|
Pata
|
Be marked (of skin) by a blow, insect bite
|
Fijian
|
EO.PATA.2
|
Pata
|
Kind of imported banana
Problematic
|
Kapingamarangi
|
PN.PATA.3
|
Pada
|
Coarse in grain or texture
|
Nukuoro
|
PN.PATA.3
|
Pada
|
Coarse in texture, grain, weave, etc
|
Tahitian
|
TA.PATA.4
|
Pata
|
Pichenette, chiquenaude; donner une chiquenaude; lance-pierres; trébuchet pour attraper les oiseaux...
|
Rarotongan
|
EC.PAA-TAGALOA
|
Paatangaroa
|
Long-tailed Cuckoo (Eudynamis taitensis)
Problematic
|
Rarotongan
|
TA.PAA-TARATARA
|
Paataratara
|
Serrated, saw-edged, dog-toothed
|
East Uvea
|
PN.PAATA
|
Paatapaata
|
Impertinent, malhonnête, malin, audacieux, grossier
|
Samoan
|
PN.PAATA
|
Paata
|
Blustering, bullying (when help is near)
|
Tongan
|
PN.PAA-TA-TOO
|
Paatatoo
|
Make sharp tapping noise repeatedly
|
Samoan
|
??.PATE.1
|
Pate
|
(Be) middle-aged
|
Tikopia
|
??.PATE.1
|
Pate
|
Medium-sized, of objects, especially fish (not humans)
|
East Uvea
|
??.PATE.2
|
Pate
|
Operculum of Trochus shell
|
Tongan
|
??.PATE.2
|
Pate
|
Round lid of certain shells
|
New Zealand Maori
|
NP.PAATEE.1
|
Paatee
|
A tree from which pop-guns are made
Problematic
|
Penrhyn
|
NP.PAATEE.1
|
Paatee
|
Slit drum, slit gong; to beat
|
Pukapuka
|
NP.PAATEE.1
|
Paatee
|
Gong
|
Rarotongan
|
NP.PAATEE.1
|
Paatee-ʔa, ʔia
|
Slit gong; beat rhythmically; pulse n.; ring a bell
|
Samoan
|
NP.PAATEE.1
|
Paatee
|
A small wooden drum carried on the arm. Introduced from Tahiti
Problematic
|
Tahitian
|
NP.PAATEE.1
|
Paatee
|
Sonner, tinter
|
Tokelau
|
NP.PAATEE.1
|
Paatee
|
Small, wooden drum; beat a drum
|
Tuamotu
|
NP.PAATEE.1
|
Paatee
|
Cause to emit clinking, metallic, tapping sound; ring (as bell)
|
West Uvea
|
NP.PAATEE.1
|
Paate
|
Tambour
|
Rarotongan
|
TA.PAATEE.2
|
Paatee
|
Tug (a rope)
|
Tahitian
|
TA.PAATEE.2
|
Paatee
|
Tirer sur la corde de vie (plongeur); sonner, tinter
|
Tuamotu
|
TA.PAATEE.2
|
Paatee
|
Jerk, yank a fish-line
|
Easter Island
|
EP.PAA-TEFE
|
Paatehe
|
Castrate
|
Easter Island
|
EP.PAA-TEFE
|
Petehe
|
Castrate
|
Fijian
|
EP.PAA-TEFE
|
Teve
|
To circumcise
Problematic
|
New Zealand Maori
|
EP.PAA-TEFE
|
Paatehe/tehe
|
Short
Problematic
|
Marquesas
|
EP.PAA-TEFE
|
Patehe
|
Châtrer. Circoncire, superconcire (Lch).
|
Marquesas
|
EP.PAA-TEFE
|
Petehe
|
Châtrer, hongrer
|
Penrhyn
|
EP.PAA-TEFE
|
Paatehe
|
Be castrated
|