Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Hawaiian
|
AN.MATA.2A
|
Maka
|
Raw (fish), uncooked; green, unripe (fruit); fresh as distinct from salted provisions; wet (sand)
|
Kapingamarangi
|
AN.MATA.2A
|
Mada
|
Raw, not cooked
|
New Zealand Maori
|
AN.MATA.2A
|
Mata
|
Raw, uncooked; unripe (of fruit); fresh, green (of foliage not dried or withered); fresh, as water
|
Ifira-Mele
|
AN.MATA.2A
|
Mata
|
Raw, unripe, unready
|
Moriori
|
AN.MATA.2A
|
Kai mata
|
Eat raw
|
Mangareva
|
AN.MATA.2A
|
Mata
|
Ne pas etre cuite (nourriture)
|
Nuguria
|
AN.MATA.2A
|
Oi/mata
|
Raw
|
Niue
|
AN.MATA.2A
|
Mata
|
Raw, uncooked (not cooked at all); unripe [ex. bananas]; new, look new
|
Nukuoro
|
AN.MATA.2A
|
Mada
|
Uncooked
|
Luangiua
|
AN.MATA.2A
|
Maka
|
Raw, unripe
|
Penrhyn
|
AN.MATA.2A
|
Mata
|
Raw
|
Vaeakau-Taumako
|
AN.MATA.2A
|
Mata
|
Raw
|
Pukapuka
|
AN.MATA.2A
|
Ma/mata
|
Uncooked, raw
|
Rarotongan
|
AN.MATA.2A
|
Mata
|
Unripe, green (of fruit); not seasoned (of timber); raw, uncooked, insufficiently cooked
|
Rennellese
|
AN.MATA.2A
|
Mata
|
To be raw, fresh, green
|
Rotuman
|
AN.MATA.2A
|
Mafa
|
Raw, uncooked; green, undried
|
Samoan
|
AN.MATA.2A
|
Mata
|
Raw, unripe. Raw, uncooked (Mnr)
|
Sikaiana
|
AN.MATA.2A
|
Mata
|
Uncooked (food)
|
Takuu
|
AN.MATA.2A
|
Mata
|
Raw, uncooked
|
Tikopia
|
AN.MATA.2A
|
Mata
|
Raw; unripe; green (of vegetation); fresh (of fish)
|
Tongan
|
AN.MATA.2A
|
Mata
|
(Of fruit) green, unripe or raw; (of copra) undried; (of timber) unseasoned
|
West Uvea
|
AN.MATA.2A
|
Mata
|
Vert, cru, neuf
|
West Futuna
|
AN.MATA.2A
|
Mata
|
Green, raw, unripe, immature
|
Easter Island
|
FJ.MATA.3
|
Mata
|
Nation, population, people, tribe. Tribe, clan (Wbr).
|
Fijian
|
FJ.MATA.3
|
Mata
|
Company of people pursuing trade or occupation
|
Easter Island
|
CE.FATU.4
|
Hatu
|
Master
|
Vaeakau-Taumako
|
FJ.MATA.3
|
Mata
|
Clan; be related to
|
Sikaiana
|
FJ.MATA.3
|
Mata/hanauna
|
Descent line to founder hero
|
Tahitian
|
CE.MATA-KAINAGA
|
Mataʔeinaʔa
|
District (la campagne)
|
Anuta
|
FJ.MATA-.4
|
Mata-
|
Particle used (in place of *pua*) in the enumeration of tens when counting fish
|
East Futuna
|
FJ.MATA-.4
|
Mata-
|
Numeral classifier for ten fish
|
Fijian
|
FJ.MATA-.4
|
Mata
|
Ten fish
|
Kapingamarangi
|
FJ.MATA-.4
|
Mada
|
Numeral classifier for numbers over 19
|
Nuguria
|
FJ.MATA-.4
|
Maka
|
Classifier for ten small fish
Problematic
|
Nukuoro
|
FJ.MATA-.4
|
Mada
|
Prefix indicating ten of
|
Pukapuka
|
FJ.MATA-.4
|
Mata
|
Numerical prefix for counting taro and pulaka tubers
|
Rennellese
|
FJ.MATA-.4
|
Mataa
|
Ten (small fish); classifier for small fish
|
Samoan
|
FJ.MATA-.4
|
Mata
|
Classifying particle used with numerals in relation to taro
|
Sikaiana
|
FJ.MATA-.4
|
Mata-
|
Ten fish
|
Takuu
|
FJ.MATA-.4
|
Mata-
|
Numerical prefix denoting a unit of ten (fish, taro)
|
Tikopia
|
FJ.MATA-.4
|
Mata-
|
Numerical classificatory indicator in counting fish by tens
|
Tokelau
|
FJ.MATA-.4
|
Mata-
|
Indicates a unity of one hundred fish
|
Tongan
|
FJ.MATA-.4
|
Mata/ʔi
|
Followed by word for fish, or a fish indicates single individual
|
Easter Island
|
EP.MATA-A
|
Mataa
|
Obsidian, vitreous lava; spear heads made from this stone
|
Hawaiian
|
EP.MATA-A
|
Maakaa
|
A kind of stone
|
New Zealand Maori
|
EP.MATA-A
|
Mataa
|
Obsidian, flint, quartz
|
Moriori
|
EP.MATA-A
|
Mata(a)
|
Cutting edge, flint, knife
|
Tokelau
|
EP.MATA-A
|
Mataatao
|
Point of a spear
Problematic
|
East Uvea
|
PN.MATA-A-FAGA
|
Mata faga
|
Rivage du cote du faga
|
Emae
|
PN.MATA-A-FAGA
|
Mataafaga
|
Beach, seaward end of a path
|