Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Tuvalu
|
AN.MATAQU.2
|
Matau
|
Right (not left)
|
Tuvalu
|
CP.MAA-TAU
|
Matau
|
Clever, experienced, right hand
Problematic
|
Tuvalu
|
AN.MATE.1A
|
Mate
|
Die, dead. death; funeral wake
|
Tuvalu
|
PN.MATE.1D
|
Mate
|
Extinguished
|
Tuvalu
|
PN.MATE.2
|
Mate
|
To guess, a guess
|
Tuvalu
|
PN.MA-TIKE
|
Matika
|
Come to a standing position
|
Tongan
|
TO.MAA-TILA
|
Maasila
|
Sharp
|
West Futuna
|
PN.MA-TILA
|
Majira (WFU), matjira (ANI)
|
Bamboo, knife. Sabre d'abattis (Rve).
|
West Futuna
|
PN.MATA.1E
|
Mata
|
To see (mata i ei); to gape
|
Hawaiian
|
CE.MAA-TIRO
|
Maakilo
|
Eye wistfully, look longingly at, to beg thus
|
New Zealand Maori
|
CE.MAA-TIRO
|
Maatiro
|
Look longingly at, beg for food
|
Marquesas
|
CE.MAA-TIRO
|
Matiʔo
|
Regarder fixement ceux qui mangent
|
Mangareva
|
CE.MAA-TIRO
|
Matiro
|
Examiner, envisager, se dit des personnes et des choses. Visiter, examiner, inspecter quelqu'un ou quelque chose (Rch).
|
Sikaiana
|
CE.MAA-TIRO
|
Maatino
|
Clear to see
Problematic
|
Tahitian
|
CE.MAA-TIRO
|
Matira/hi
|
To be longing for fish, &c.
|
Tahitian
|
CE.MAA-TIRO
|
Matiro/hi
|
|
Tuamotu
|
CE.MAA-TIRO
|
Maatiro
|
Crave food; beg for food
|
East Futuna
|
PN.MAA-TINO
|
Maatino
|
Think, decide; be determined, decided
|
East Uvea
|
PN.MAA-TINO
|
Mahino
|
Etre clair, compréhensible, intelligible
Phonologically Irregular
|
Luangiua
|
PN.MAA-TINO
|
Makiŋo
|
Understand
|
Rennellese
|
PN.MAA-TINO
|
Maatino
|
Realise, know, perceive, esp. bad things
|
Samoan
|
PN.MAA-TINO
|
Masino
|
Be known exactly
|
Sikaiana
|
PN.MAA-TINO
|
Maatino
|
Clear to see, obvious, certain
|
Tongan
|
PN.MAA-TINO
|
Mahino
|
Clear (to the mind), lucid; distinguished, outstanding (of persons)
Phonologically Irregular
|
East Futuna
|
PN.MATIWA
|
Mativa
|
Poor
|
East Uvea
|
PN.MATIWA
|
Masiva
|
Poor
|
Niue
|
PN.MATIWA
|
Mativa
|
Poor, broke
|
Rennellese
|
PN.MATIWA
|
Matiba
|
Disgraced, humiliated
|
Samoan
|
PN.MATIWA
|
Mativa
|
Poor
|
Tongan
|
PN.MATIWA
|
Masiva
|
Poor
|
Anuta
|
PN.MATO
|
Mato
|
Cliff
|
East Uvea
|
PN.MATO
|
Mato
|
Pente a pic
|
Hawaiian
|
PN.MATO
|
Maakoo
|
Rough, rocky, large
Problematic
|
New Zealand Maori
|
PN.MATO
|
Mato
|
Deep valley, deep swamp
|
New Zealand Maori
|
PN.MATO
|
Mato/mato
|
Deep; green, growing vigorously; of pleasing appearance
|
Penrhyn
|
PN.MATO
|
Mato
|
Steep place; cliff
|
Pukapuka
|
PN.MATO
|
Mato/mato
|
Very shady
|
Rarotongan
|
PN.MATO
|
Mato
|
Cliff, face of a precipice
|
Samoan
|
PN.MATO
|
Mato
|
Deep narrow gorge, inland precipice
|
Tahitian
|
PN.MATO
|
Mato
|
Falaise. A craggy rock or precipice (Dvs).
|
Tikopia
|
PN.MATO
|
Mato
|
Cliff, rock face
|
Tongan
|
PN.MATO
|
Mato
|
Precipice, cliff face
|
Tuamotu
|
PN.MATO
|
Mato
|
Steep, precipitous; a cliff
|
Hawaiian
|
PN.MA-TOFI.A
|
Maakohi
|
To split (as breadfruit); splitter
|
Emae
|
PN.MA-TOFI.A
|
Matofi
|
Slip, collapse (ground)
|
Marquesas
|
PN.MA-TOFI.A
|
Matohi
|
Couper avec la main la popoi
|
Niue
|
PN.MA-TOFI.A
|
Matofi/ua
|
Split in two
|
Samoan
|
PN.MA-TOFI.A
|
Maatofi
|
To be split
|
Tikopia
|
PN.MA-TOFI.A
|
Matofi
|
Easily broken
|
Tongan
|
PN.MA-TOFI.A
|
Matofi
|
Cut or hacked off, or into two
|