Search Pollex Online

in

4899 Results matching "ia" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Vaeakau-Taumako PN.KA.1 Ka Particle signifying immediate and/or certain future
Tokelau PN.KA.1 Ka Future, esp. immediate future
Samoan PN.KAA.1 ʔAa Bird cry (especially of young tern)
Tongan PN.KA-E Ka, kae, kaa And (at the same time or immediately afterwards), whereupon; while, whereas, and (for his part, or for my part etc.); and (instead); but, but instead, however
West Uvea PN.KA-E Ga Conjonction liant des propositions pour en marquer l'interdépendance, soit éventuelle, soit actuelle
West Futuna PN.KA-E Kaie (FUT), Kaia (ANI) But Problematic
New Zealand Maori MP.KAFA.1 Kaha Rope, especially on seine
Vaeakau-Taumako MP.KAFA.1 Kaha/nia Tie coconuts together by the husk
Tokelau FJ.KAFA.3 Kafa Diamond-scaled Mullet (Mugil vaigiensis)
East Uvea NP.KAFA-KAFA.* Kafakafa Liza vaigiensis (Diamond-Scaled Mullet)
Vaeakau-Taumako SO.KAFI Kahi-a Invite, call, send a message to someone via someone else; marry
Mangaia OC.KAFIKA Kaʔika Malay Apple (Eugenia malaccensis)
Mangareva OC.KAFIKA Keʔika (Syzygium malaccensis). Pommier-rose, Eugenia malaccensis (Myrtacées) (Rch).
Niue OC.KAFIKA Kafika Tree spp. (Syzygium spp.). A tree (Eugenia inophylloides) (McE). Borrowed
Niue OC.KAFIKA Feka/kai, fika/kai Malay apple (Eugenia malaccensis) Phonologically Irregular
Rarotongan OC.KAFIKA Kaʔika (papaʔaa) (Eugenia jambos)
Rarotongan OC.KAFIKA Kaia/tea An inland tree (Weinmannia samoensis) Problematic
Samoan OC.KAFIKA Nonu fiʔafiʔa Malay apple (Eugenia sp.) Problematic
Tahitian OC.KAFIKA ʔAhiʔa Pomme tahitienne (Eugenia malaccensis)
Penrhyn CK.KAA-FIRO Kaahiro Mix, blend, plait/braid materials of different colours
Niue PN.KAFO Kafo/kia Wounded, injured
Samoan PN.KAFU.B ʔAfuʔafu Peritoneum, hymen . diaphragm
West Futuna PN.KAFU.B Kafkafu Diaphragm [Aniwa Dialect]
Pukapuka CE.KAAFURU Kawulu A fish (Parupeneus trifasciatus) Problematic
Nukumanu EC.KAFUSU.* Pare/kaavuhu/ (Barringtonia)
Nukuoro EC.KAFUSU.* Gavaausu A tree (Barringtonia asiatica) used to poison fish
Rarotongan CE.KAGA Kanga-ʔia Play, lark about, play tricks, meddle, tamper with, ill-treat, misuse, spoil; damage, mischief
Vaeakau-Taumako MP.KAHA.1 Kha/hia Start burning, catch fire; light (vt)
Fijian AN.KAI.1A Ka/nia Food, eat. Problematic
Mangareva CE.ARI K/aria Exclamation: voyons! terme d'encouragement pour se faire montrer une chose qu'on désire voir Uncertain Semantic Connection
Fijian OC.KAI.2 Kai Tree, wood (Dialect)
West Uvea OC.KAI.2 Kai Arbre: kohu (Intsia bijuga)
Fijian EO.KAI.5 Kai- Prefix indicating patrilineally determined identity, e.g. Kai-viti "Fijian"
Easter Island PN.KAI.7 Kai Negativising particle preposed to verbs; still, yet (Fts,Chl). Todavia
New Zealand Maori PN.KAI.7 Kei While, still (Western dialects) Problematic
New Zealand Maori PN.KAI.7 Kai While, still (Eastern dialects) Problematic
Tahitian PN.KAAIGA.A Aia A country or place where one makes his abode; inheritance, portion of land
Tokelau PN.KAAIGA.B Kaaiga Family household (e.g. father, mother, children); extended family, including uncles, aunts, cousins etc.; relative; marriage relationship; spouse; cognatic descent group
Anuta PN.KAI-HAQA.A Kaia/kaiaa Steal
Anuta PN.KAI-HAQA.A Kaia To steal
East Futuna PN.KAI-HAQA.A Kaiaʔa Steal
Hawaiian PN.A-IA Aia There, there it is, there are
Emae PN.KAI-HAQA.A Kaiaa/tia Steal
New Zealand Maori PN.KAI-HAQA.A Kaiaa Steal
Ifira-Mele PN.KAI-HAQA.A Kaiaa Steal
Moriori PN.KAI-HAQA.A Kaiaha Steal
Mangareva PN.A-IA Aia Excl. d'encouragement: voilà! voyons donc! allons donc!
Nukuoro PN.KAI-HAQA.A Gaiaa Steal
Penrhyn PN.KAI-HAQA.A Kaiaa Steal
Vaeakau-Taumako PN.KAI-HAQA.A Kaia(a) (trans. kaiahia, kaiasia) Steal