Search Pollex Online
16733 Results matching "ma" in entry:
Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Nuguria
|
OC.TAMA.1A
|
Tama
|
Knabe
|
Nuguria
|
OC.TAMA.1A
|
Aku/tama
|
Meine Kinder
|
Nukuoro
|
OC.TAMA.1A
|
Dama
|
Child
|
Luangiua
|
OC.TAMA.1A
|
Kama
|
Male of first descending generation (except sister's son). Child, brother's child, consort's brothers' and sisters' children, and (woman speaking) sister's child (Hbn).
|
Penrhyn
|
OC.TAMA.1A
|
Tama
|
Son
|
Vaeakau-Taumako
|
OC.TAMA.1A
|
Tama
|
Boy, son of a woman
|
Vaeakau-Taumako
|
OC.TAMA.1A
|
Tama/i
|
Small (prenuclear qualifier of nouns)
|
Vaeakau-Taumako
|
OC.TAMA.1A
|
Tama/tama
|
Children (both boys and girls), family
|
Pukapuka
|
OC.TAMA.1A
|
Tama
|
Child.
|
Rarotongan
|
OC.TAMA.1A
|
Tama
|
Child; a polite and friendly form of address
|
Rennellese
|
OC.TAMA.1A
|
Tama
|
Child, son of a female
|
Samoan
|
OC.TAMA.1A
|
Tama
|
Child
|
Tahitian
|
OC.TAMA.1A
|
Tama
|
Enfant (peu usité). A child, male or female (Dvs).
|
Takuu
|
OC.TAMA.1A
|
Tama
|
Child; kinship term encompassing son, daughter, niece, nephew; classificatory child, including all nieces and nephews except those covered by the term ilaamotu
|
Tongan
|
OC.TAMA.1A
|
Tama
|
Child
|
Tuamotu
|
OC.TAMA.1A
|
Tama
|
Child; an honorific form of address
|
West Uvea
|
OC.TAMA.1A
|
Tama
|
(Humains) enfant mâle, garçon; fils
|
Anuta
|
PN.TAMA.2
|
Tama
|
Turmeric grater
|
East Futuna
|
PN.TAMA.2
|
Tama
|
Arrowroot grater
|
Rarotongan
|
PN.TAMA.2
|
Tama
|
Flint
Problematic
|
Rennellese
|
PN.TAMA.2
|
Tama
|
Turmeric grater
|
Tikopia
|
PN.TAMA.2
|
Tama
|
Turmeric grater
|
Tongan
|
PN.TAMA.2
|
Tama
|
To grate finely
|
Penrhyn
|
TA.TAA-MAA
|
Taamaa
|
To make clean
|
Rapa
|
TA.TAA-MAA
|
Taamaa
|
To clean
|
Rarotongan
|
TA.TAA-MAA
|
Taamaa
|
Clean, tidy up, clear up (a mess)
|
Tahitian
|
TA.TAA-MAA
|
Taamaa
|
Nettoyer, laver
|
Tuamotu
|
TA.TAA-MAA
|
Taamaa
|
To remove the tapu from; to purify; to make clean
|
Anuta
|
PN.TAMA-FAFINE
|
Tama papine
|
Female child
|
Easter Island
|
PN.TAMA-FAFINE
|
Tamahahine
|
Feminino; hembra. Female, feminine.
|
New Zealand Maori
|
PN.TAMA-FAFINE
|
Tama-wahine
|
Epithet used of the sea on the (calmer) eastern coast)
Problematic
|
Emae
|
PN.TAMA-FAFINE
|
Tama fafine
|
Girl, daughter
|
Ifira-Mele
|
PN.TAMA-FAFINE
|
Tamaffine
|
Girl
|
Niue
|
PN.TAMA-FAFINE
|
Tama fifine
|
Girl, daughter
|
Luangiua
|
PN.TAMA-FAFINE
|
Kamalihiŋe
|
Daughter
|
Pukapuka
|
PN.TAMA-FAFINE
|
Tamawawine
|
Girl, young woman, daughter
|
Samoan
|
PN.TAMA-FAFINE
|
Tamafafine
|
Descendants of a woman
|
Takuu
|
PN.TAMA-FAFINE
|
Tama ffine
|
Daughter, young woman
|
Tikopia
|
PN.TAMA-FAFINE
|
Tama fafine
|
Female child
|
Tokelau
|
PN.TAMA-FAFINE
|
Tamafafine
|
Descent group from daughters of the founding couple
|
Tongan
|
PN.TAMA-FAFINE
|
Tamafefine
|
Daughter
|
Sikaiana
|
PN.TAMA-FAFINE
|
Tamahahine
|
Daughter
|
Easter Island
|
PN.TAMA-QA-FINE
|
Tamaahine
|
Daughter, female
|
Hawaiian
|
PN.TAMA-QA-FINE
|
Kamahine
|
Girl
|
Kapingamarangi
|
PN.TAMA-QA-FINE
|
Dama ahina
|
Girl, maiden
|
New Zealand Maori
|
PN.TAMA-QA-FINE
|
Tamaahine
|
Girl, daughter
|
Moriori
|
PN.TAMA-QA-FINE
|
Tamahine
|
Girl . Daughter
|
Mangareva
|
PN.TAMA-QA-FINE
|
Tamaʔine
|
Oldest daughter. Fille aînée.
|
Nuguria
|
PN.TAMA-QA-FINE
|
Tamaahine
|
Young unmarried women, girls (from 10-12 years to legal adulthood)
|
Niue
|
PN.TAMA-QA-FINE
|
Tama aafine
|
Adolescent girl
|