Search Pollex Online

in

4903 Results matching "ia" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Rarotongan NP.KOOMULI Koomuri (Caranx sexfasciatus)
Tahitian NP.KOOMULI ʔOmuri Carangue de nuit (Caranx sexfasciatus)
Tokelau NP.KOOMULI Koomulo (Caranx sexfasciatus) Phonologically Irregular
Tuamotu NP.KOOMULI Komuri (Caranx sexfasciatus)
Hawaiian NP.KONA.2 ʔOna Satiated, satisfied
Niue NP.KONA.2 Kona Satiated, satisfied Problematic
Penrhyn NP.KONA.2 Kona Satiated; sweet, tasty
Rarotongan NP.KONA.2 Kona Satiated, satisfied
Niue PN.KONA.3 Kona/hia Very drunk, intoxicated
Rarotongan PN.KONA.3 Kona, konaaʔia Stupefied from poison or drink, poisoned, drunk
Tongan PN.KONA.3 Kona/a, kona/hia, kone/hia Intoxicated, poisoned
Vaeakau-Taumako NP.KONA.5 Va/khona (trans. vakhono/ia) Catch fish in nets, tie (a pig) Uncertain Semantic Connection
Vaeakau-Taumako NP.KONA.5 Va/kona/ia Trick (vt) Uncertain Semantic Connection
New Zealand Maori CE.KOONINI.1 Koonini Edible fruit of (Fuchsia excorticata)
Marquesas CE.KOONINI.1 Konini (Physalis peruviana) a herb with edible fruit (Law)
Rotuman CP.KONO ʔOno To strain (e.g. under a burden); to feel as a heavy strain, especially with groaning; press downwards with groans (of woman in travail)
New Zealand Maori CE.KOO-PEE Koopee In a soft mass, pulpy; pliable
Hawaiian CE.KOO-PEKA.1 ʔOopeʔa/peʔa Hawaiian Bat (Lasiurus cinereus)
Tahitian CE.KOO-PEKA.1 ʔOopeʔa Hirondelle (Hirundo tahitica); salangane (Collocalia leucophaea)
Rarotongan TA.KOO-PURA.1 Koopura (piece of) tuber, esp. yam, for propagating (Ngaa-puu-toru dial.)
Tahitian TA.KOO-PURA.1 Opura A good species of the Tahitian cultivated yam
New Zealand Maori CE.KOOPUTU Kooputu Sooty Albatross (Phoebetria palpebrata)
Mangareva AN.KOSI Ko/koi/ʔau Perches de *'au* (Broussonetia papyrifera) dont on a enlevé l'écorce
Marquesas AN.KOSI Koi Inflammation aux cuisses; excoriation Phonologically Irregular
New Zealand Maori CE.KOO-SII Kohii Diarrhoea
Marquesas CE.KOO-SII Kohi/ʔeʔe Diarhée
New Zealand Maori CE.KOO-SURU Koohuru-tia Murder, kill treacherously
Rarotongan TA.KO-TASI.* Kotaʔi Colloquial form of `okota`i
Mangareva CE.KOTI-GA Kotiaga Bornes d'une terre séparant les tribus Phonologically Irregular
Tahitian CE.KOTI-GA Otia A boundary, limit, or land mark
West Uvea OC.KOTO.2 Koto-fia Cueillir/arracher de jeunes pousses
New Zealand Maori CE.KOO-TORE.B Kootore(tore) A sea-anemone (Actinia tenebrosa)
New Zealand Maori CK.KOO-TUKU.B Kootuku/tuku A small tree (Fuchsia excorticata)
Rarotongan CK.KOO-TUKU.B Kotuku A shrub (Mussaenda Raiateensis)
Hawaiian CE.KOUKOU ʔOu(ʔou) Bulwer's Petrel (Bulweria bulwerii)
New Zealand Maori CE.KOUKOU Koukou (Ninox novaeseelandiae), owl
Rarotongan CE.KOO-UTU Kooutu Ceremonial ground where an ariki was invested and held court and where meetings and ceremonies were held
New Zealand Maori PN.KOWI.A Kohi Wasting sickness, consumption; emaciated Problematic
Marquesas AN.-KU.1 -ʔu First person singular. Possessif de la première personne: mon, le mien.'U s'emploie par élision de a, dans le cas où il est introduit par une préposition: 'io 'u, chez moi; 'ia 'u, c'est mon affaire (Lch).
Luangiua NP.KU.2 ʔU Immediate non-time
Penrhyn CE.KUU.1 Kuukuu Squirrelfish; crowned squirrelfish (Sargocentron diadema) and similar ‘crowned’ fish
Samoan PN.KUA.1 ʔUa, ʔolo/ʔua/ Perfect, immediate present
Easter Island EP.KUIA Kuia Booby
New Zealand Maori EP.KUIA Kuia Grey Petrel (Procellaria cinerea) or Black Petrel (P.parkinsoni)
Tuamotu EP.KUIA Kuia A bird
Mangareva PN.KASI.2 ʔA/ʔaʔi Poisson, Xyphias gladius Linnaeus Borrowed
Tongan CP.KUKU.1A Kuu/mia Durational of kuku to grasp etc.
New Zealand Maori EP.KUKU.1B Kuku/ti (pass. kuutia) Draw tightly together, purse up, contract, pinch, nip
New Zealand Maori EP.KUKU.1B Ku/u-ngia Passive of kuku
East Futuna PN.TOFI-QA Toofiʔa, tofiga Etre obligé de participer à une réunion ou à une fête; avoir une responsabilité; hériter; responsabilité; devoir (envers les terres confiées ou le mariate); charge héréditaire; terres les plus anciennes et les plus prestigieuses