Search Pollex Online


2396 Results matching "ake" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Pukapuka OC.ATU Atu Away from speaker
Rarotongan OC.ATU Atu Away from speaker
Rennellese OC.ATU Atu Distance away from speaker and addressee
Samoan OC.ATU Atu Away from speaker
Sikaiana OC.ATU Atu Particle of direction away from speaker
Takuu OC.ATU Atu Post-verbal particle indicating movement away from the speaker, extension or increase in the property denoted by the verb
Tikopia OC.ATU Atu Away from speaker
Tokelau OC.ATU Atu Direction from speaker to hearer
Tongan OC.ATU Atu Away from speaker
Tuamotu OC.ATU Atu Away from speaker
Roviana OC.ATU Atu Expletive implying movement away of speaker or those addressed (Whe)
Easter Island PN.QAU.2 ʔA/ʔau Take out a double handful, pick up in both hands
Luangiua PN.QAU.2 ʔAu/iho Take away
West Futuna SO.AUGA Auaga Shed, flake, peel of skin
Rennellese PN.QAU-MAI ʔAu mai Give (to the speaker)
Pukapuka XW.QAAWAGA.B Waka/aavanga The lover's act of copulating with his deceased beloved's body while it is laid out for the funeral wake
Hawaiian CE.AWATEA.* Awakea Noon
Tongan PN.QAW-ATU ʔOatu, ʔatu Take, send, give, lend (away)
Tongan PN.QAWE ʔAve Take (away), remove, convey, send (away)
Mangareva PN.EQA.A Ea. Eea (Rch). Take in air (of a diver). Respirer (se dit des plongeurs, qui remontent sur l'eau pour respirer). Jaillir, sourdre.
Anuta AN.EFU.1 Epu/epu Finely scraped baked taro or *puraka*, mixed with coconut cream (a type of pudding used especially for small children) Uncertain Semantic Connection
Pukapuka PN.QETE-QETE Waka/eteete Make something frightening to keep people away
Samoan PN.QEWA Eva To take a walk, especially by moonlight; to go about, to wander at will; to walk at liberty
Vaeakau-Taumako PN.FAQELE Haele/angia [VAE], haele/akina [TAU] Take care of children when they are small
Moriori PN.FAA-FAA Whawha Lay hold of, take
East Futuna AN.FAFAGO Fafagu Awaken someone
East Uvea AN.FAFAGO Fafagu Awaken someone
Fijian AN.FAFAGO Vago/na Awaken someone (dial.)
Kapingamarangi AN.FAFAGO Hanga Wake up someone
Kapingamarangi AN.FAFAGO Haangono Wake up someone
Ifira-Mele AN.FAFAGO Faago/na Wake up (tr.)
Mota AN.FAFAGO Vavaŋo/v To awaken
Niue AN.FAFAGO Fafagu To wake someone
Nukuoro AN.FAFAGO Hhango Wake up someone
Luangiua AN.FAFAGO Haŋoo To wake up (someone)
Vaeakau-Taumako AN.FAFAGO Fago/na To awaken
Pukapuka AN.FAFAGO Wawangu To awake, arouse
Rotuman AN.FAFAGO Hagu Awaken, arouse from sleep
Samoan AN.FAFAGO Fafagu Waken, rouse from sleep
Sikaiana AN.FAFAGO Hhano Awaken someone
Sikaiana AN.FAFAGO Ffano Awaken someone
Tikopia AN.FAFAGO Fafago Waken someone
Tokelau AN.FAFAGO Fafangu Awaken someone
Tongan AN.FAFAGO Fafangu To awaken, rouse from sleep
Rennellese PN.FAGA.4 Hanga Rattan trap for paghabu fish at the Lake
Niue XW.FAGA-FAQO Fao To pet, to make a pet of; to use, to try (only used in expressions indicating personal trial and tribulation). A pet (McE).
Anuta OC.FAI.2A Pai Make, do
Kapingamarangi OC.FAI.2A Hai Make, do
Emae OC.FAI.2A Fei/a Do, make
Nuguria OC.FAI.2A Hai-a Do, make