Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Pukapuka
|
AN.IKA.A
|
Ika
|
Fish
|
Rapa
|
AN.IKA.A
|
Ika
|
Fish
|
Takuu
|
AN.IKA.A
|
Ika
|
Generic term for fish, including marine mammals, some turtles, and two species of clam
|
Tikopia
|
AN.IKA.A
|
Ika
|
Fish, including turtle and cetaceans
|
Tokelau
|
AN.IKA.A
|
Ika
|
Fish, including turtle
|
West Futuna
|
AN.IKA.A
|
Ika
|
Fish n
|
West Uvea
|
AN.IKA.A
|
Ika
|
Poisson (terme générique)
|
Easter Island
|
EP.IKA.B
|
Ika
|
Victim; corpse of man fallen in war
|
New Zealand Maori
|
EP.IKA.B
|
Ika
|
Human victim; captive
|
Mangaia
|
EP.IKA.B
|
Ika
|
Human sacrifice
|
Marquesas
|
EP.IKA.B
|
Ika
|
Ennemis
|
Tuamotu
|
EP.IKA.B
|
Ika
|
Defeated antagonist; sacrificial victim; warrior
|
East Uvea
|
PN.QIKAI
|
Ikai
|
(obs.) Non, ne pas; ce n’est pas cela que je veux dire
|
Fijian
|
PN.QIKAI
|
S/ikai/
|
Negative
|
Emae
|
PN.QIKAI
|
Ikai
|
Not exist, not present
|
Tongan
|
PN.QIKAI
|
ʔIkai
|
Negative
|
Penrhyn
|
TA.INA-INA
|
Inaina
|
Heat to soften (such plants as rauhara, rau maika, niikau, etc.)
|
West Futuna
|
PN.QIKAI
|
J/ikai, g/kai
|
No, not; is not; have not
|
Hawaiian
|
MP.QITA
|
Ika
|
Strong
|
Anuta
|
OC.SIKA.1
|
Tika tia kupenga
|
A wooden instrument used in net-making
|
Niue
|
NP.LIKO.3
|
Ni/niko, ni/nika
|
To be dazzled
Phonologically Irregular
|
East Futuna
|
AN.RARA.1
|
Lala
|
Heat, grill . Fumer (du poisson); assouplir les feuilles de bananier au four (pour en envelopper les mets "faikai")
|
Manihiki-Rakahanga
|
FJ.LIKA
|
Rika/moe
|
Dream
|
West Uvea
|
OC.LELE.A
|
Lele
|
(Oiseaux, peka, ika) voler; (personnes) sauter, accourir; balançoire
|
Nukuoro
|
AN.LIHA
|
Lika
|
A nit (young of louse)
Phonologically Irregular
|
East Futuna
|
FJ.LIKA
|
Lika
|
Afraid
|
East Futuna
|
FJ.LIKA
|
Lika/lika
|
Avoir peur d'aller chz qqn
|
East Uvea
|
FJ.LIKA
|
Lika
|
To be afraid
|
Kapingamarangi
|
FJ.LIKA
|
Rhika
|
Giddy, afraid
|
Emae
|
FJ.LIKA
|
Ri/rika/
|
Feel dizzy, experience vertigo
|
New Zealand Maori
|
FJ.LIKA
|
Whaka/rika/
|
Dream, dread
|
New Zealand Maori
|
FJ.LIKA
|
Whaka/ririka
|
Wait anxiously, cower
|
Ifira-Mele
|
FJ.LIKA
|
Rrika
|
Experience vertigo or a falling sensation (Cl
|
Mangareva
|
FJ.LIKA
|
Rika
|
Dream (I). S'éveiller et se lever subitement; admirer les qualités d'une personne, les belles choses
|
Mangareva
|
FJ.LIKA
|
ʔAka/rika(rika)
|
Nightmare (I). Réveiller qn., étonner qn.
|
Niue
|
FJ.LIKA
|
Lika
|
Fear, be afraid. Watch [for] in terror (McE).
|
Penrhyn
|
FJ.LIKA
|
Rika/rika
|
Be afraid of; frightening, frightened, terrible, horrible
|
Rarotongan
|
FJ.LIKA
|
Rika
|
Visions
|
Rarotongan
|
FJ.LIKA
|
ʔAka/rika/rika
|
Cause terror
|
Rennellese
|
FJ.LIKA
|
Gi/gika
|
To quake, as with fear, especially of falling from a height
|
Sikaiana
|
FJ.LIKA
|
Lika/lika
|
Untame, wild, frightened by humans, as fish or birds are; to avoid out of shame or fear
|
Tikopia
|
FJ.LIKA
|
Rika
|
Get off-balance
|
Tikopia
|
FJ.LIKA
|
Faka/rika
|
Roll, throw off balance
|
Tongan
|
FJ.LIKA
|
Lilika
|
Be giddy, feel like falling from a height
|
Tongan
|
FJ.LIKA
|
Lika
|
Dream
|
Tuamotu
|
FJ.LIKA
|
Rika
|
Nightmare, fear, dread
|
Tuamotu
|
FJ.LIKA
|
Ririka
|
To be struck chilly, cold; fear, terror, horn)
|
West Futuna
|
FJ.LIKA
|
Lika (ANI)
|
Be afraid and run away from spirits
|
West Futuna
|
FJ.LIKA
|
Hlika
|
Pain, suffering, fear, fright
|
Sikaiana
|
PN.LIKO.1
|
Lika/lika
|
Untamed, fierce
Problematic
|