Protoform: QITA [MP] Anger, angry
| Description: | Anger, angry |
|---|---|
| Reconstruction: | Reconstructs to MP: Malayo-Polynesian |
| Notes: | *0 >> PN *faka-qita "grimace" |
Pollex entries:
| Language | Reflex | Description | Source |
|---|---|---|---|
| Anuta | Ita | Object, refuse | (Fbg) |
| East Futuna | ʔIta | Angry; anger; hate | (Bgs) |
| East Uvea | ʔIta | Colere, se mettre en colere | (Btn) |
| Mangareva | Ita | Discuter, disputer, argumenter. Debate, discuss, argue (Tgr). | (Rch) |
| Mangareva | Ke/ita/gi | Envie, jalousie; être envieux, jaloux | (Rch) |
| Marquesas | Ke/ita/ni | Jalousie, envie Uncertain Semantic Connection | (Lch) |
| Marquesas | Ko/ita | Etre fâché, bouder de dépit, se fâcher, se dépiter, trépigner | (Dln) |
| Marquesas | Ke/ita/ni (MQN), ʔe/ita/ni (MQS) | Envieux, envious. Jalousie, jaloux (Dln). | (Chf) |
| Niuafoʔou | ʔIta | Angry | (Dye) |
| Niue | Fe/ita/aki | Hate each other | (Sph) |
| Niue | Ita | Angry | (Sph) |
| Nuguria | Ta/hia | Hate Problematic | (Ray) |
| Pukapuka | Ita | Angry, annoyed, upset | (Sby) |
| Rarotongan | ʔIta | Annoyance, anger | (Bse) |
| Rennellese | ʔIta | To be jealous, jealousy | (Ebt) |
| Rotuman | ʔIta | Eager, keen, impatient Borrowed | (Cwd) |
| Samoan | Ita | (Be) angry | (Prt) |
| Sikaiana | Ita | To be revolted by physical contact with a certain person, to shudder at physical contact with a certain person, as a child with a stranger | (Dnr) |
| Tikopia | Faka/ita/ita | Tense body and arms in anger | (Fth) |
| Tokelau | Ita | Be angry; anger | (Sma) |
| Tongan | ʔIta | Angry, anger | (Cwd) |
| Tongan | Ita | Anger, displeasure; vexed, angry | (Mar) |
| Tuvalu | Ita | Angry | (Rby) |
| West Uvea | Ita | Bouder, faire la tête, refuser (de venir) | (Hmn) |
| West Uvea | Ita/ngia | Réprimander (vertement), gronder | (Hmn) |
25 entries found
Download: Pollex-Text, XML Format.
