Search Pollex Online

in

61303 Results matching "i" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Tokelau AN.ANE.A Ane White ant (a pest that attacks wood)
Tongan AN.ANE.A Ane Moth, or more strictly its larva, that eats holes in clothes, etc.; also applied to silverfish
East Futuna NP.AA-NEWA Aaneva(neva) Fatigué, lent. s'étirer (quand on est mal réveillé) Uncertain Semantic Connection
Hawaiian NP.AA-NEWA Aanewa(newa) Dizzy, unsteady
New Zealand Maori NP.AA-NEWA Aanewa(newa) Reel, fall; weak, listless; giddy; loaf, linger
Atiu NP.AA-NEWA Aaneva/neva Giddy, dazed (Mauke, Atiu)
Tuamotu TA.AA-NIWA Ania/nia Be dizzy, feel vertiginous Phonologically Irregular
Tahitian TA.AA-NIWA Aniva/niva A great deal of giddiness or vertigo; to be moving in a zigzag course, as an arrow, or lightning
New Zealand Maori FJ.AA-NINI Aanini Giddy, aching (of the head)
Penrhyn FJ.AA-NINI Aanini Reel, stagger, feel dizzy
Pukapuka FJ.AA-NINI Y/aanini Giddy Phonologically Irregular
Rarotongan FJ.AA-NINI Aanini Faintness, giddiness
Tahitian FJ.AA-NINI Anini Giddiness; a sense of turning in the head, to be giddy, dizzy
Waya FJ.AA-NINI Aaniini Tremble with fear or excitement
Hawaiian CE.ANO.1 Ano Weird solitude, awe
New Zealand Maori CE.ANO.1 Ano/ano Alarm, giddiness Uncertain Semantic Connection
Rarotongan CE.ANO.1 Ano/ano Desire, long for Uncertain Semantic Connection
Tahitian CE.ANO.1 Ano Desolate, as a house or land; the desolate state of a country, or of a house, for want of inhabitants
East Futuna SO.AN-ATU Natu Venir (seul); arrivée, venue
Emae SO.ANO.2 Nu/mai Come
Nuguria SO.ANO.2 Ano/iho Geht unter
Pukapuka SO.ANO.2 Ano Go. Said to be a shortened form of wano. (Sg. verb). Not recent borrowing. Common in old chants
Sa'a SO.ANO.2 ʔAno Pass away, disappear out of sight Problematic
West Uvea SO.ANO.2 Nu/mai Venir
Sikaiana EC.ANO.3 Poo/ano A leaf ball made from eight strands of leaf
Tokelau EC.ANO.3 Ano Ball (woven from coconut or pandanus leaves); (play) game played with this ball...
New Zealand Maori ??.ANOO Anoo Postposed particle, again
Rennellese ??.ANOO Aano Conjunction and postposed particle, indicating a continuing process
East Uvea PN.QANOIHA Anoia Apres-demain
Emae PN.QANOIHA Anoisa Day after tomorrow Phonologically Irregular
Niue PN.QANOIHA Anoiha, noiha Day after tomorrow
Luangiua PN.QANOIHA Asoiho Following, after Problematic
Tongan PN.QANOIHA ʔAnoiha The day after tomorrow
Moriori NP.QANU.1 Hau/anu Quiver Problematic
Marquesas NP.QANU.1 Anu Froid, coup de sang, avoir froid
Mangareva NP.QANU.1 Anu Cold, coldness. Froid.
Nukuoro SO.QANU.2 Anu Dance (Sing)
Luangiua SO.QANU.2 Aŋu Movement of hands in dance
Vaeakau-Taumako SO.QANU.2 Anu/makina Celebrate with dancing
Vaeakau-Taumako SO.QANU.2 Anu/(ma)nga Dancing
Rennellese SO.QANU.2 ʔAnu Dance v.; soar or hover, as birds
Anuta OC.QANU.3 Anu Spit; spittle, saliva
Easter Island OC.QANU.3 ʔAaʔanu Saliva, escupir
East Futuna OC.QANU.3 ʔAʔanu Spit
Emae OC.QANU.3 Nu/si To spit
New Zealand Maori OC.QANU.3 A/anu To spit, sputter
Marquesas OC.QANU.3 Anu/anu (MQS-Atl) Crachat. Salive (Lch).
Mangareva OC.QANU.3 Anu/anu Salive, crachat; cracher
Niue OC.QANU.3 Anu To spit; spit (n)
Nuguria OC.QANU.3 Hanu Spit