Search Pollex Online

in

16729 Results matching "ma" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
West Futuna MP.KAFA.1 Kafa Fibrous husk as of chestnut or coconut; rope made of husk fibres, sennit
Hawaiian PN.KAFA.2 ʔAha/ʔaha Stand in an overbearing manner
Tahitian PN.MA-MALU Mamaru Easy of access, as a lewd woman Uncertain Semantic Connection
Mangareva PN.SEGA.2 ʔEʔa mate Jaunisse, jaundice.
Tahitian NP.KAFA-KAFA.* Ahaaha A fish remarkable for its rapidity in swimming
East Uvea PN.KAA-FAKI Kafaki Cueillir un fruit a la main sans le jeter a terre
Vaeakau-Taumako SO.KAFI Kahi-a Invite, call, send a message to someone via someone else; marry
Tikopia SO.KAFI Kafi/ga Invitation of formal type; food presented after such invitation
Anuta OC.KAFIKA Kapika (Syzygium malaccensis)
East Futuna OC.KAFIKA Kafika Tree sp., (Syzygium malaccensis)
East Uvea OC.KAFIKA Kafika Malay apple, pommier-rose (Syzygium malaccense)
Fijian OC.KAFIKA Kavika Malay apple, (Syzygium malaccensis)
Hawaiian OC.KAFIKA ʔOohiʔa ʔai (Syzygium malaccensis)
Emae OC.KAFIKA Kafika malay apple (Syzygium malaccensis)
Ifira-Mele OC.KAFIKA Kafika Malay apple (Syzygium malaccensis)
New Zealand Maori OC.KAFIKA Kahika/atoa (Leptospermum scoparium) (NMA)
Mangaia OC.KAFIKA Kaʔika Malay Apple (Eugenia malaccensis)
Marquesas OC.KAFIKA Kehika (MQN), kehiʔa (MQS) Pommier de Malaisie, arbre de la famille des myrtacées. (Syzygium malaccensis) (Dln).
Mangareva OC.KAFIKA Keʔika (Syzygium malaccensis). Pommier-rose, Eugenia malaccensis (Myrtacées) (Rch).
Niue OC.KAFIKA Feka/kai, fika/kai Malay apple (Eugenia malaccensis) Phonologically Irregular
Luangiua OC.KAFIKA ʔAhiʔa Malay Apple
Vaeakau-Taumako OC.KAFIKA Kahika Malay Apple
Vaeakau-Taumako OC.KAFIKA Kavika Malay Apple
Rarotongan OC.KAFIKA Kaʔika Tree sp., (Syzygium malaccensis)
Rarotongan OC.KAFIKA Kaia/tea An inland tree (Weinmannia samoensis) Problematic
Rotuman OC.KAFIKA Hahiʔa (Syzygium malaccensis)
Samoan OC.KAFIKA Nonu fiʔafiʔa Malay apple (Eugenia sp.) Problematic
Tahitian OC.KAFIKA ʔAhiʔa Pomme tahitienne (Eugenia malaccensis)
Tikopia OC.KAFIKA Kafika (Syzygium malaccensis)
Tongan OC.KAFIKA Fekika Malay apple Phonologically Irregular
West Futuna OC.KAFIKA Kafika Malay apple, rose apple (Syzygium malaccense)
West Uvea OC.KAFIKA Kafika Arbre: pommier canaque (Syzygium malaccense)
Penrhyn CK.KAA-FIRO Kaahiro Mix, blend, plait/braid materials of different colours
Pukapuka MP.KAFU.A Kawu/lunga Heap several things onto an object ; cover (a person with a mat) (Bge
Easter Island PN.KAFU.B Kahukahu mamari Membrane of egg
Mangareva PN.KAFU.B Kaʔukaʔu/mata Paupière supérieure
Takuu PN.KAFU.B Kahukahu karamata The transparent covering over the pupil of the eye; cataract; covering over the eye; eyelid
Hawaiian CE.KAGA ʔAnaa/ʔanaa Black-magic, evil sorcery; to practice this
Rarotongan CE.KAGA Kanga-ʔia Play, lark about, play tricks, meddle, tamper with, ill-treat, misuse, spoil; damage, mischief
East Futuna SO.KAGO Kago/kago Être mal formé; rachitique (pied) qui paraît tout petit au loin (d’un navire), arbre ou branche dépouillée de ses feuilles; se dit aussi d’un bras, d’une jambe grêle (par ironie)
Marquesas AN.KAI.1A Kai, ʔai Food. Manger, se nourrir (Lch).
Mangareva AN.KAI.1A Kai Food, eat. Nourriture, aliment; manger.
Tahitian AN.KAI.1A ʔAi Manger
West Futuna AN.KAI.1A Kai (trans. kei/na) Food, eat. Manger, manger féculents (Rve).
West Uvea AN.KAI.1A Kai-na Manger, (poisson) prendre l'amorce; nourriture
Mangareva CE.ARI K/aria Exclamation: voyons! terme d'encouragement pour se faire montrer une chose qu'on désire voir Uncertain Semantic Connection
New Zealand Maori OC.KAI.2 Kai/koomako Tree sp Problematic
Tahitian PN.KAI.4 ʔAi Dans un jeu de société, s’emparer d’une carte ou d’un point, se rendre maître
Tikopia PN.KAI.4 Kai To score in a dart match
East Uvea EO.KAI.5 Kai/tamaki Personne méchante, qui cherche à faire du mal aux autres