Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Hawaiian
|
AN.QANUFE
|
ʔAnuhe
|
Caterpillar
|
Lau
|
AN.QANUFE
|
Safila
|
Centipede
Problematic
|
New Zealand Maori
|
AN.QANUFE
|
Anuhe
|
Caterpillar
|
Nuguria
|
AN.QANUFE
|
Anohe
|
Caterpillar
Phonologically Irregular
|
Penrhyn
|
AN.QANUFE
|
Anuhe
|
Caterpillar
|
Rapa
|
AN.QANUFE
|
K/anuae
|
A white caterpillar
Phonologically Irregular
|
Rarotongan
|
AN.QANUFE
|
Anuʔe
|
Caterpillar
|
Rotuman
|
AN.QANUFE
|
Aniha
|
Caterpillar, maggot
|
Sa'a
|
AN.QANUFE
|
Äluhe
|
Centipede
|
Samoan
|
AN.QANUFE
|
Anufe
|
Caterpillar. Worms, including intestinal worms (McP).
|
Hawaiian
|
PN.SALUFE
|
Uluhe, unuhe
|
False staghorn fern (Dicranopteris, Hicriopteris, Sticherus)
|
Tuamotu
|
AN.QANUFE
|
Anuhe
|
Caterpillar
|
New Zealand Maori
|
CP.AO.1
|
Ao
|
Scoop up in both hands
|
Marquesas
|
CP.AO.1
|
Ao
|
Ramasser soit avec la main, soit avec un filet au bout d'une perche
|
Niue
|
CP.AO.1
|
Ao/ao
|
Pick up rubbish, sweep up with hands
|
Rennellese
|
CP.AO.1
|
Ao
|
Tie or bind tightly (as hair); be close together (as coconut palms); be narrow
Problematic
|
Rotuman
|
CP.AO.1
|
Ao/aki
|
Search with hands, groping
Borrowed
|
Takuu
|
CP.AO.1
|
Ao
|
Gather up small items (rice or sand) from a flat surface; scoop up
|
Tikopia
|
CP.AO.1
|
Ao/ao
|
Collect, as by brushing up
|
West Uvea
|
CP.AO.1
|
Ao(fia)
|
Ramasser en une poignée, dans le creux de la main ou dans les deux mains jointes
|
Kapingamarangi
|
NP.AO.2
|
Aa
|
Coconut with less meat than expected
|
Nukuoro
|
NP.AO.2
|
Ao/a
|
Misshapen fruit.
|
Penrhyn
|
NP.AO.2
|
Aao/a
|
Undergrown and malformed coconut fruit that has no inner shell and contains neither flesh nor water
Problematic
|
Rennellese
|
NP.AO.2
|
Ao
|
Ivory Nut; narrow.
|
Sikaiana
|
NP.AO.2
|
Ao
|
A fruit with no flesh inside. A green coconut that does not have any water inside; (fig.) a child that does not grow very well (Dnr).
|
Takuu
|
NP.AO.2
|
Aa/moko
|
Early stage of coconut growth: small, some elongated, with no liquid inside; [of coconut] deformed with no meat or water
|
Tokelau
|
NP.AO.2
|
Ao
|
Grossly malformed coconut with no juice or meat
|
Tokelau
|
SO.UMU
|
Umu
|
Yellow-head Triggerfish (Balistoides viridescens)
|
Kapingamarangi
|
SO.UMU
|
Imu
|
Fish sp.
|
Nukuoro
|
SO.UMU
|
Imu/mea, imu/uli
|
Triggerfish spp.
|
Samoan
|
PN.MO-QI
|
Moʔi/moʔi
|
Small
|
Pukapuka
|
PN.AO.3
|
Ao
|
Lashing used to tighten other lashings
|
Rennellese
|
PN.AO.3
|
Ao
|
Tie or bind tightly, as hair
|
Takuu
|
PN.AO.3
|
Ao
|
Wind around (in tying certain type of knot); grasp in an embrace
|
Tongan
|
PN.AO.3
|
Ao
|
A turban, especially one worn in war for protection, or by a champion as a symbol of his chamionship
|
Tongan
|
PN.AO.3
|
Aoao
|
To bind round and round
|
Tahitian
|
EP.AO.4
|
Te ao nei
|
The present world, the present state of existence
|
Tahitian
|
EP.AO.4
|
Te ao nei
|
Le monde ici-bas
|
Mangareva
|
OC.QAO.1
|
Ao
|
Cloud, mist
|
Niue
|
OC.QAO.1
|
Ao/lagi
|
Cloud (extensive cloud cover)
|
Penrhyn
|
OC.QAO.1
|
Oo
|
Cloud, white cloud
|
Vaeakau-Taumako
|
OC.QAO.1
|
Te/au
|
Cloud, mist
|
Tahitian
|
OC.QAO.1
|
Ao
|
Bright clouds of the sky. Nuage, nuée (Jsn).
|
Tikopia
|
OC.QAO.1
|
Ao
|
Cloud generally, but especially cumulus
|
Tuamotu
|
OC.QAO.1
|
Ao
|
Gleaming cloud (Obs.)
|
Easter Island
|
NP.QAO.2
|
ʔAo
|
Authority, kingdom, domain. To rule, govern (Wbr).
|
Niue
|
NP.QAO.3
|
H/ao
|
To fit
Problematic
|
Niue
|
PN.OLO.2
|
Ha/olo
|
To resound, to be harmonious
Problematic
|
Mangareva
|
NP.QAO.2
|
Ao
|
Pouvoir, autorité, règne, période
|
Pukapuka
|
NP.QAO.2
|
Ao
|
Heir to a position
|