Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Vaeakau-Taumako
|
MP.MALU.A
|
Malu
|
Shelter, cove; be safe, take shelter (under a tree or house etc.)
|
Samoan
|
MP.MALU.A
|
Malu
|
Shelter, take shelter; watertight, proof against rain ; grow dark; shaded
|
Samoan
|
PN.MAMAE.2
|
Mamae
|
Take great care of, make much of
|
Takuu
|
AN.MAANAWA.1
|
Maanava
|
Breathe; take a rest, get relief...
|
East Futuna
|
PN.MAA-PUNA
|
Mapuna
|
Emerge (after being submerged), surface; spurt out (as blood or water); start up from sleep; take off (of a plane); explode, fly into pieces
|
Easter Island
|
NP.TAKE.1
|
Ta/take
|
Strife, quarrel
Uncertain Semantic Connection
|
Tikopia
|
PN.MA-TAKA
|
Mataka
|
Prise out, off; take off (cover); shell (nut) [NB Firth's examples show only intransitive use]
|
Rarotongan
|
CE.MATA-KAINAGA
|
Matakeinanga
|
A settlement, inhabitants of a district or neighbourhood
|
Tuamotu
|
CE.MATA-KAINAGA
|
Matakeinaŋa
|
Division of an army; a lands division; a sub-clan
|
New Zealand Maori
|
PN.MAQU-A
|
Mau-ria (ki)
|
Take up, lay hold of v.t.
|
Moriori
|
PN.MAQU-A
|
Mau/a
|
Take
|
Moriori
|
PN.MAQU-A
|
Mau/rii, mau/ria
|
Take
|
New Zealand Maori
|
PN.MAA-UNU
|
Maunu
|
Come out, be loosened; taken off (of clothes)
|
Tuamotu
|
PN.MAA-UNU
|
Maunu
|
Withdraw, slip out (e.g. crustacean shedding skin); take off clothes
|
Easter Island
|
EO.MILO.1
|
Miro
|
Board, rod, stake, stick; tree; timber, wood; club, staff. Ship (archaic) (Wbr).
|
Samoan
|
NP.MOI.2
|
Moi/moi
|
The name of a large fish; small fish left in net after the big ones have been taken out
|
Nukuoro
|
CP.MOKO.2
|
Haga/mogo/mogo
|
Take special care of, cherish
|
Samoan
|
PN.MORI.A
|
Moli
|
Take, send
|
Easter Island
|
CE.MONO.B
|
Mono
|
To exchange, trade; to take revenge; successor
|
Rarotongan
|
CE.MONO.B
|
Mono
|
Replacement, take place of
|
Tuamotu
|
CE.MONO.B
|
Mono
|
Take place of, substitute for
|
Niue
|
PN.MULU.1
|
Mulu
|
Rub, massage; take off a cover or sheath
|
Niue
|
PN.MULU.2
|
Mulu
|
To be puzzled over a task ; to fiddle, to take too long (of work)
|
Vaeakau-Taumako
|
EO.MU-MUNI
|
Muni
|
Hide (vi), secretly . Hide, take shelter
|
Tikopia
|
MP.MUTU.2
|
Mutu
|
Small, striped, edible fish taken on reef in hand-net (Pomacentidae cf. Abudefduf spp.)
|
Rennellese
|
PN.POO-GIA
|
Pongia
|
To be overtaken by night; to become night
|
Easter Island
|
PN.NAO
|
Na/nao
|
To take something out of a bag, a net, a basket (e.g. fish)
|
Tikopia
|
PN.OO.1
|
Oo
|
(1) Spotted rabbitfish (Siganus sp.); (2) tiny reef fish (prob. anchovy) taken in quantity in net
|
Easter Island
|
PN.OKO.1
|
Oko
|
To carry off all, take all; to collect eggs
|
Tikopia
|
PN.QONO.3
|
Ono
|
See, behold, look, stare, look about; take care of, have charge of
|
Rennellese
|
PN.QOSO
|
ʔOso-hia
|
Touch, take hold of, reach for, grab; to kill
|
New Zealand Maori
|
CE.PAKEWA.1
|
Pakewa
|
Make a mistake in speaking; wander
|
Rarotongan
|
TA.PA-KIKO.1
|
Pakiko
|
Grazed, scraped, scratched, having skin or surface layer taken off; a scratch, abrasion; bald
|
Tongan
|
PN.SIKO.B
|
Hiko
|
Pick up, gather up (esp. rubbish); clear up, clear (area) of rubbish; take (food) of the fire; draw in and coil (rope etc.)...
|
Easter Island
|
EP.PA-RARE
|
Parare
|
Err, make a mistake
|
Tahitian
|
NP.PALE-TAI
|
Paretai
|
A place of refuge in the sea; to take refuge at sea
Uncertain Semantic Connection
|
Rennellese
|
SO.PAQASI
|
Paʔasi
|
Side, part, piece, page, take sides
|
Rarotongan
|
CE.PAA-TIA
|
Paatia-ʔia
|
Stab, inject, nail, pierce; stake (a plant)
|
Rarotongan
|
TA.PAA-TITI
|
Paatiti-a, -ʔia
|
Drive in (a nail, stake, peg)
|
Fijian
|
EP.PAU.1D
|
Bau
|
Taken away
|
Tuamotu
|
CE.PEKE.1B
|
Peke
|
Ascend, as a kite; fly up, as a garment lifted by the wind; take wing, as a bird; flow, spread, diffuse
|
Kapingamarangi
|
PN.PENA.1B
|
Bene/bene
|
Keep, care for, take care of
|
New Zealand Maori
|
PN.PENA.1B
|
Pena(pena)
|
Take care of, tend, husband, preserve knowledge
|
Nukuoro
|
PN.PENA.1B
|
Pena
|
Take precautions
|
Tuamotu
|
PN.PENA.1B
|
Pe/pena
|
To be tended, taken care of
|
Vaeakau-Taumako
|
MP.PIKI.1A
|
Piki/a
|
Hold, carry, arrange, catch; take care of
|
Vaeakau-Taumako
|
MP.PIKI.1A
|
Phiki
|
Hold, pick [exx. shake hands, fold hands, hold, be rich]; take place
|
Tongan
|
MP.PIKI.1A
|
Piki
|
Hold on, cling to, take hold of
|
East Futuna
|
PN.PISI.3
|
Pisi
|
Take hold of something
|
New Zealand Maori
|
PN.POO-GIA
|
Poongia
|
Overtaken by night
|