Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Rennellese
|
PN.LOTO.B
|
Goto
|
Lagoon inside reef
|
Samoan
|
PN.LOTO.B
|
Loto
|
Pool, deep hole in lagoon
|
Tokelau
|
PN.LOTO.B
|
Loto
|
Reef pool
|
Tuamotu
|
PN.LOTO.B
|
Roto
|
Pool, depression in reef, lagoon
|
Tokelau
|
PN.LOTO-QAA
|
Lootoaa
|
Enclosure, paddock, fence
|
Niue
|
SO.LOTU.3
|
Lotu
|
Search for food in times of scarcity
Problematic
|
Tikopia
|
SO.LOTU.3
|
Rotu/rotu
|
Basic meaning of looking after people, having a care for them
|
Rapa
|
PN.LUU.1
|
Ru
|
Taro leaves cooked for food
|
Tongan
|
PN.LUU.1
|
Luu
|
Taro leaves used as food
|
Tongan
|
PN.LAU-QULU
|
Löoóloo
|
A long head of hair
|
Tongan
|
PN.LOTU.1
|
Lotoo
|
Adoration, invocation; to invoke, to pray
|
Kapingamarangi
|
OC.LUA.2
|
Lua/i
|
To spit up food (once)
|
West Futuna
|
MP.LUA.1
|
Rua
|
Hole dug in ground for cooking or burying trash; pit
|
Nukuoro
|
OC.LUA.2
|
Lue/i
|
Spit out (especially food)
|
Hawaiian
|
MQ.RUE
|
Lue/lue
|
Bag net...held open by a hoop...baited and lowered into the sea by four long cords
Uncertain Semantic Connection
|
Easter Island
|
PN.LUGA
|
Ruŋa
|
Above. Roof; top (Wbr).
|
Kapingamarangi
|
NP.LUU-KAU.*
|
Ligau
|
Stalk of the taro plant (edible in the Colocasia varieties); prepared food: taro stalk with coconut cream wrapped in taro leaves and cooked in the ground oven
|
Tongan
|
FJ.LUKU.A
|
Luku/luku
|
Gather up/draw together (Garment) so as to look untidy
|
Pukapuka
|
FJ.LUKU.A
|
Luku/luku
|
To scoop up; to sweep in shells in sixth figure in game of jackstones
|
Manihiki-Rakahanga
|
??.LULU.1B
|
Ruru
|
A large sea bird with hooked bill
|
Pukapuka
|
??.LULU.1B
|
Lulu
|
Masked Booby (Sula dactylatra)
|
Rennellese
|
PN.LULU.2
|
Gugu
|
Lash small house-beams to sides and roof
|
New Zealand Maori
|
PN.LUMA
|
Ruma/ki
|
Stoop, bow
Problematic
|
Tahitian
|
PN.LUMA
|
Ruma
|
Gloom, as of the evening; sullenness
Uncertain Semantic Connection
|
Tuamotu
|
PN.LUMA
|
Ruma
|
Dark, gloomy, as clouds
Uncertain Semantic Connection
|
Mangareva
|
EP.RUMAKI.*
|
Rumaki
|
Throw food into food-pit. Jeter quelque chose en masse (surtout le *mei* que l'on jette dans le trou de nourriture, l'eau que l'on déverse); émouvoir, bouleverser émotionellement; tanguer, canarder, acculer (embarcation)
|
Fijian
|
RO.RUMANE
|
Drumani
|
A zoophyte adhering to rocks
|
Marquesas
|
RO.RUMANE
|
ʔUmani
|
Espèce de petit poisson; zoophyte
|
Mangaia
|
PN.LUPE.1
|
Rupe
|
OId Mangaian and Cook Island word for the large grey dove (now extinct)
|
Samoan
|
FJ.QUTU.2
|
Mataa/utu
|
Point of land running out into a lagoon
|
Anuta
|
PN.LUPO
|
Rupo/rupo
|
Small mackerel sp. A type of very small fish, often caught with hook and line from the beach (Fbg).
|
Hawaiian
|
PN.LUPO
|
Luupoo
|
Fish sp
Problematic
|
Fijian
|
OC.KAO.3
|
Visa/koo
|
Mangrove Heron (Butorides striatus)
|
West Uvea
|
OC.MA.4
|
Ma
|
Coordinating and additive conjunction; preposition of accompaniment
|
Anuta
|
PN.MAA.2
|
Ma/maa/
|
Vegetable food (of several kinds) preserved by fermentation
|
Samoan
|
PN.MAQA.1
|
Maa
|
Clear, pure (of blood)
|
Tongan
|
PN.MAE.1B
|
Mae
|
Smell of partly decayed sea-food
|
New Zealand Maori
|
PN.MA-QENE
|
Maene
|
Soothing, pleasant
|
New Zealand Maori
|
PN.MA-QENE
|
Maeneene
|
Soft to the touch, smooth
Problematic
|
Moriori
|
PN.MA-QENE
|
Maene
|
Smooth
Problematic
|
Rennellese
|
MP.MA-FANA
|
Mahana
|
Be warm, as food
|
Rennellese
|
MP.MA-FANA
|
Maahana
|
Offering of cooked food for the gods [Rennellese Dialect]
|
Tongan
|
MP.MA-FANA
|
Mafana
|
Warm (of food, water, drink); unpleasantly warm, stuffy (of room
|
Emae
|
NP.MAAFE
|
Maafe
|
Droop
|
Hawaiian
|
PN.MA-FELA
|
Maahelahela
|
Clearly showing as grain of wood
Problematic
|
Samoan
|
PN.MA-FELA
|
Mafela
|
Spread out food before all are assembled
|
Pukapuka
|
PN.MA-FITI
|
Mawiti
|
Escape from one's grasp, break loose
|
Rarotongan
|
PN.MA-FITI
|
Maʔiti
|
Start, make sudden involuntary movement; fly off, spring loose, jerk free
|
Nukuoro
|
PN.MA-FOLA
|
Mahola gimoo
|
Many dead animals/fish lying about
Problematic
|
Sikaiana
|
PN.MA-FOLA
|
Maahola
|
To be flattened; to be smooth, without wrinkles; to be true or insightful, of speech
|