Search Pollex Online

in

8326 Results matching "au" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Rennellese AN.AU.1 Au First person singular pronoun (Focus)
Tahitian AN.AU.1 (V)au Pronom personnel, première personne du singulier...
Tikopia AN.AU.1 Au I (poetic form)
Tokelau AN.AU.1 Au I, first person singular pronoun
Tongan AN.AU.1 Au First person singular pronoun (Focus)
Tuamotu AN.AU.1 (V)au First person singular pronoun (Focus)
West Uvea AN.AU.1 I/au/ I, me
West Futuna AN.AU.1 Av/au I, first person singular pronoun (subject or object)
Waya AN.AU.1 Au I, me
East Futuna PN.AQU ʔAu Arriver, venir, parvenir
Niue PN.AQU Au/a Arrive opportunely, to happen upon
Samoan PN.AQU Au To reach to
Takuu PN.AQU Au Come (singular); (of a spirit) come to a person and cause him/her to be possessed
Tikopia PN.AQU Au Come, enter
Tokelau PN.AQU Au Reach, get at, have a good range; be matured at birth, be born at full term
Anuta MP.QAU.1 Au Sea current
Easter Island MP.QAU.1 ʔAu Sea current
East Uvea MP.QAU.1 Au Le courant de la mer
Hawaiian MP.QAU.1 Au Current
Kapingamarangi MP.QAU.1 Au Current
New Zealand Maori MP.QAU.1 Au Current
Moriori MP.QAU.1 I/au/ripo Eddy
Marquesas MP.QAU.1 Au Courant sur mer
Mangareva MP.QAU.1 Au Ebb and flow of tide. Flux et reflux de la mer (Rch).
Niue MP.QAU.1 A/au Ocean wave; to be swift (of sea). A current (McE).
Nukuoro MP.QAU.1 Au Current
Penrhyn MP.QAU.1 Au Current of the sea
Pukapuka MP.QAU.1 Au Ocean current
Rarotongan MP.QAU.1 Au Current
Rotuman MP.QAU.1 Au Current; flow or rush of water
Takuu MP.QAU.1 Au Current of water, stream
Tikopia MP.QAU.1 Au Spume on surface of sea, a result of high waves
Tokelau MP.QAU.1 Au Current, flow
West Futuna MP.QAU.1 Au Current, eddy, whirlpool
Easter Island PN.QAU.2 ʔAu/ʔau Scratch Uncertain Semantic Connection
Easter Island PN.QAU.2 ʔA/ʔau Take out a double handful, pick up in both hands
Hawaiian PN.QAU.2 Au To weed; rub, massage, polish
Niue PN.QAU.2 A/au To clear away. Clear away big branches when preparing a plantation (McE).
Nukuoro PN.QAU.2 Aau Remove
Luangiua PN.QAU.2 ʔAu Gutting fish
Luangiua PN.QAU.2 ʔAu/iho Take away
Penrhyn PN.QAU.2 Au/au To pick, pinch
Penrhyn PN.QAU.2 Au/tua To remove, sever
Pukapuka PN.QAU.2 Au/yulu To prune
Rennellese PN.QAU.2 ʔAu/ʔau To pick out, as bones from fish, seeds from a papaya, or mucus from the nose; strip off, as old stems from taro
Samoan PN.QAU.2 Au To carry away, as the stones of a wall . Carry (in the hand)
Samoan PN.QAU.2 Au/au Pick (by hand)
Tongan PN.QAU.2 ʔAu- Remove unwanted portion of something -- strip, scale, husk, etc. (in compounds)
Easter Island PN.QAU.3 ʔAu/ʔau To cry, howl
New Zealand Maori PN.QAU.3 Au Howl, bark