Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
West Futuna
|
AN.KUTU.1
|
Kutu
|
Louse, flea
|
New Zealand Maori
|
CE.KUTU-PAPA
|
Kutu papa
|
Some form of vermin; scale blight
|
Marquesas
|
CE.KUTU-PAPA
|
Kutu papa
|
Crab lice
|
Rarotongan
|
CE.KUTU-PAPA
|
Kutu papa
|
Body lice; the crab louse (Pthirius pubis)
|
Anuta
|
PN.QILAAMUTU
|
Iraamutu
|
Sister's child
|
East Futuna
|
PN.QILAAMUTU
|
ʔIlaamutu
|
Man's sister's child
|
East Uvea
|
PN.QILAAMUTU
|
ʔIlaamutu
|
Sister's child
|
Emae
|
PN.QILAAMUTU
|
Raamutu
|
Woman's brother's child
|
New Zealand Maori
|
PN.QILAAMUTU
|
Iraamutu
|
Nephew, niece, (traditionally the sister's child)
|
Ifira-Mele
|
PN.QILAAMUTU
|
Iraamutu
|
Nephew
|
Ifira-Mele
|
PN.QILAAMUTU
|
Raamutu
|
Nephew, niece (term of address)
|
Marquesas
|
PN.QILAAMUTU
|
Iʔamutu
|
Neveu, niéce, c'est-à-dire fils ou fille naturelle ou adoptifs de la soeur
|
Mangareva
|
PN.QILAAMUTU
|
Iramutu
|
Neveu, nièce
|
Pukapuka
|
PN.QILAAMUTU
|
Ilamutu
|
A man's adopted child who is the blood child of his real or classificatory sister
|
Rennellese
|
PN.QILAAMUTU
|
ʔIgaamutu
|
Son-in-law, daughter-in-law
|
Samoan
|
PN.QILAAMUTU
|
Ilamutu
|
The relationship sustained by the children of a sister to the children of her brother, after the brother and sister are dead. An institutional relationship term for a female having particular control over her brothers' sons (Macpherson).
|
Tikopia
|
PN.QILAAMUTU
|
Iramutu
|
Sister's child
|
Tokelau
|
PN.QILAAMUTU
|
Ilaamutu
|
Male's sister's child
|
Tongan
|
PN.QILAAMUTU
|
ʔIlamutu
|
Man's sister's child
|
West Futuna
|
PN.QILAAMUTU
|
Ra/i/mutu
|
Offspring of a man's sister or female cross cousin...
Phonologically Irregular
|
Mangareva
|
OC.ISE.1
|
Iʔe
|
Poisson (Hyporamphus acutus) (Hemirhamphidae)
|
Luangiua
|
OC.ISE.1
|
Ise
|
Halfbeak (Hyporhampus acutus) and other spp.
|
Pukapuka
|
OC.ISE.1
|
Ie
|
Hyporhampus acutus and other spp. of Halfbeak
Problematic
|
Tahitian
|
OC.ISE.1
|
Ihe
|
Demi-bec, poisson de la famille des Hemiramphidae (Hyporhamphus acutus)
|
Tokelau
|
OC.ISE.1
|
Ihe
|
Halfbeak (Hyporhampus acutus), Garfish (Belone) and other spp.
|
Takuu
|
NP.LAKIA
|
Lakia, rakia
|
Black Noddy (Anous minutus)
|
Vaeakau-Taumako
|
OC.LAKI
|
Laki
|
Wind from west. Wind from the south (from Vanikoro and Utupua) (Lch).
|
Pukapuka
|
NP.LAKIA
|
Lakia
|
White-capped Noddy/Black Noddy (Anous minutus minutus)
|
Penrhyn
|
NP.LAKIA
|
Rakia
|
Black noddy, white-capped noddy (Anous tenuirostris). Black Noddy (Anous minutus) (McC).
|
Tokelau
|
NP.LAKIA
|
Lakia
|
(Anous minutus)
|
East Futuna
|
XW.LALO-KOKA
|
Lalo-koka
|
House site on Futuna
|
East Uvea
|
AN.LATA.1
|
Lata
|
Accoutume, habitue, domestique
|
Anuta
|
PN.LAU-GUTU
|
Rau ngutu
|
Lips
|
East Futuna
|
PN.LAU-GUTU
|
Laugutu
|
Lips
|
East Uvea
|
PN.LAU-GUTU
|
Laugutu
|
Lips
|
Emae
|
PN.LAU-GUTU
|
(Na)raugutu
|
Lip
|
Nuguria
|
PN.LAU-GUTU
|
Launutu
|
Lip
|
Nuguria
|
PN.LAU-GUTU
|
Lau nutu
|
Lip
|
Niue
|
PN.LAU-GUTU
|
Laugutu
|
Lips
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.LAU-GUTU
|
Laungutu
|
Lip
|
Pukapuka
|
PN.LAU-GUTU
|
Laungutu
|
Lip
|
Rennellese
|
PN.LAU-GUTU
|
Gaungutu
|
Lip, edges of a fish's mouth or a bird's beak; top edges of a canoe or bowl
|
Samoan
|
PN.LAU-GUTU
|
Laugutu
|
Lip
|
Takuu
|
PN.LAU-GUTU
|
Laanutu, launutu
|
Lip
|
Tikopia
|
PN.LAU-GUTU
|
Raungutu
|
Lip, of persons, vessels etc.
|
Tokelau
|
PN.LAU-GUTU
|
Laugutu
|
Lip
|
Tongan
|
PN.LAU-GUTU
|
Loungutu
|
Lips
|
West Uvea
|
PN.LAU-GUTU
|
Laungutu
|
Lèvres
|
New Zealand Maori
|
MP.REGA
|
Renga/mutu
|
Tetragonia expansa, New Zealand Spinach
|
Kapingamarangi
|
NO.LEKIA.*
|
Manu-de/legia/
|
White-capped Noddy Tern (Anous minutus)
|