Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Marquesas
|
NP.PAKU.C
|
Paku
|
Noir; suc de quelques plantes; se frotter avec ce suc
Problematic
|
Mangareva
|
NP.PAKU.C
|
Paaku
|
Ciel nuageux
|
Vaeakau-Taumako
|
NP.PAKU.C
|
Paku
|
Dirty
|
Tuamotu
|
NP.PAKU.C
|
Paku
|
Shining black cloud, glistening black
|
West Futuna
|
NP.PAKU.C
|
Paku
|
Dirty; a blot
|
East Futuna
|
MP.PAKU.D
|
Paku
|
Scab; partie grillée du taro cuit au four que l'on enlève avant de le manger
|
East Uvea
|
MP.PAKU.D
|
Paku
|
Crust, scab
|
New Zealand Maori
|
MP.PAKU.D
|
Paku
|
Scab
|
Niue
|
MP.PAKU.D
|
Paku
|
Unkempt, scaly (skin, hair, etc)
|
Penrhyn
|
MP.PAKU.D
|
Paku
|
Dandruff
|
Pukapuka
|
MP.PAKU.D
|
Paku
|
Dandruff; crust (e.g. on bread); sores on head
|
Rarotongan
|
MP.PAKU.D
|
Paku
|
Dandruff
|
Rennellese
|
MP.PAKU.D
|
Paku
|
Crusted over, but still sore, of boil or cut; roasted hard, as taro
|
Tongan
|
MP.PAKU.D
|
Paku
|
Crust
|
Fijian
|
FJ.PAKU.E
|
Baku
|
Uncircumcised (S.E.Vanua Levu)
|
Nuguria
|
FJ.PAKU.E
|
Paku
|
Bastschicht
|
Vaeakau-Taumako
|
FJ.PAKU.E
|
Paku
|
Solid surface or outside of something, skin, bark leather
|
Tokelau
|
FJ.PAKU.E
|
Paku
|
Hide, skin, leather, bark
|
Anuta
|
PN.PAKUU.A
|
Pakuu
|
Loud, sharp noise such as thunder
|
East Futuna
|
PN.PAKUU.A
|
Pakuu
|
Arrive, of news, people
|
Kapingamarangi
|
PN.PAKUU.A
|
Pakuu
|
Exploding sound
|
Emae
|
PN.PAKUU.A
|
Pakuu
|
Sound of impact
|
New Zealand Maori
|
PN.PAKUU.A
|
Pakuu
|
Resound, make sudden sound/report
|
Mangaia
|
PN.PAKUU.A
|
Pakuu
|
To roll (of thunder)
|
Niue
|
PN.PAKUU.A
|
Pakuu
|
Roar, rumble (of the sky, as in thunder)
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.PAKUU.A
|
Phakuu-hia
|
Thunder, sound like thunder
|
Rarotongan
|
PN.PAKUU.A
|
Pakuu
|
Bang, make resounding/sudden noise
|
Rennellese
|
PN.PAKUU.A
|
Pakuu
|
Roar, blast, rattle
|
Tikopia
|
PN.PAKUU.A
|
Pakuu
|
Rumble, bang, boom, thud
|
Tongan
|
PN.PAKUU.A
|
Folo/pakuu/
|
Swallow noisily
|
Tuamotu
|
PN.PAKUU.A
|
Pakuu
|
Give forth sudden sharp sound, thump, peal, crash
|
West Uvea
|
PN.PAKUU.A
|
Pakuu
|
Donner un gros bruit sourd
|
Nukuoro
|
SO.PAKUU.B
|
Baguu. Paku (Crn).
|
Fall over, as felled tree
|
Vaeakau-Taumako
|
SO.PAKUU.B
|
Paku/ia
|
To sit on, rest on . Reach
|
Vaeakau-Taumako
|
SO.PAKUU.B
|
Paku/ia ini fatu
|
To be wrecked
|
Sikaiana
|
SO.PAKUU.B
|
Pakuu
|
Fall down
|
Takuu
|
SO.PAKUU.B
|
Pakuu
|
Strike against
|
Tikopia
|
SO.PAKUU.B
|
Too pakuu
|
Fall noisily
Problematic
|
Tokelau
|
SO.PAKUU.B
|
Pakuu
|
Fall; drop in price; be defeated (of law suit); decrease (of wind)
|
East Futuna
|
NP.PAKU-PAKU
|
Kai pakupaku
|
Have insufficient food; as in famine
|
East Uvea
|
NP.PAKU-PAKU
|
Pakupaku
|
Avoir faim
|
Marquesas
|
NP.PAKU-PAKU
|
Haʔa/pakupaku
|
Jeûner, ne pas prendre de nourriture, garder le diète
|
Rennellese
|
NP.PAKU-PAKU
|
Pakupaku
|
To be thin, emaciated
|
Tikopia
|
NP.PAKU-PAKU
|
Faka/pakupaku/
|
Starve
|
Marquesas
|
EP.PAKU-SIWI.*
|
Paʔufifi, poʔufifi (MQS), paʔuhihi (MQN). Paufifi, pakuhihi (Dln).
|
Épaule
Phonologically Irregular
|
Mangareva
|
EP.PAKU-SIWI.*
|
Pakuhivi
|
The shoulder, point of a paddle, raise a burden from the ground; a name given to a nephew
|
Rapa
|
EP.PAKU-SIWI.*
|
Paku ui
|
Shoulder
|
Rarotongan
|
EP.PAKU-SIWI.*
|
Pakuʔivi
|
Shoulder (Etn)
|
Penrhyn
|
TA.PAA-RAKU
|
Paaraku
|
Rake
|
Rarotongan
|
TA.PAA-RAKU
|
Paaraku-a,-ʔia, -na
|
Scratch, scrape, rake up
|