Search Pollex Online

in

454 Results matching "ika" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Rarotongan NP.SIKA.3 ʔIka Female genitals
Tuamotu NP.SIKA.3 Hika Vulva
New Zealand Maori CK.HII-KARO Hiikaro-hia Extract, pick out
Rarotongan CK.HII-KARO ʔIikaro-a, -ʔia Fish something out, winkle out, gouge out (usually with an instrument)
Sikaiana OC.TAFA.2 T/taha To circumcise (Not practised on Sikaiana)
Niue NP.TAKALO Takalo Play game of tika; to evade blows; sport
Marquesas XE.TAKAURE Tikauʔe. Tekauʔe (Mtu). Tikauʔe, tiʔauʔe (Fatu Hiva) (Atl). Mouche. Abeille (Lch). Bee. Mouche, fly (Atl).
Niue OC.TIKA.A Tika, hako-tika, tika-hako Straight
Tuamotu CE.TAATUU. Taatika Fish sp., about a yard in length, ...similar to maraaia. Borrowed Phonologically Irregular
Takuu OC.TIKA.A Tonu ttika (colloq.) Perfectly correct, exact
Ifira-Mele PN.TE-KAU Mi/jikao/ Hundred < *rima-tekau
Tongan OC.TIKA.A Tonu/sika Straight as a dart, absolutely straight or direct
Anuta OC.TIKA.A Tika A type of dart made from a reed shaft about four feet long, with a heavy hardwood head; a contest in which men compete to see how far they can throw their *tika* darts...; to throw something after the fashion of throwing a reed dart
East Futuna OC.TIKA.A Tika Jeu de lancer
East Uvea OC.TIKA.A Sika Petit javelot
Niue OC.TIKA.A Tika. Javelin, dart, spear (used in sport of taa-tika)
Niue OC.TIKA.A Hako/tika Quite correct, dead right, spot on Problematic
Pukapuka OC.TIKA.A Tika Dart
Rotuman OC.TIKA.A Tika (To play at) dart-throwing Problematic
Sikaiana OC.TIKA.A Tika A dart made from the base of a coconut stalk {tupallaha}
Tikopia OC.TIKA.A Tika Kind of arrow thrown in a game
Tongan OC.TIKA.A Sika Dart, to throw darts
West Uvea OC.TIKA.A Tika Glisser
Easter Island EP.TIKA.B Tii/tika/ Arranged, straight, flat. Smooth; right, correct (Wbr).
New Zealand Maori EP.TIKA.B Tika Straight, correct, true
Moriori EP.TIKA.B Tika, rika Straight, true. Accurate
Mangareva EP.TIKA.B Tika Etre vrai, juste, droit, en droite ligne; sans défaut. True, right, just; in a straight line (Tgr).
Niue EP.TIKA.B Tika Just, right Problematic
Vaeakau-Taumako EP.TIKA.B Sika Straight, go straight, real, normal, right
Pukapuka EP.TIKA.B Tika True, correct Problematic
Rarotongan EP.TIKA.B Tika Right, correct, true
Tuamotu EP.TIKA.B Tika Just, right
New Zealand Maori CE.TII-KARO Tiikaro Pick out of a hole, scoop out; pick holes in anything
Moriori CE.TII-KARO Tikaro Scoop
Marquesas CE.TII-KARO Tikao. Tikaʔo (Lch). Creuser, curer, extraire en perçant, ou en fonçant la main, les doigts ou autre objet dans une cavité
Mangareva CE.TII-KARO Tikaro Prendre et tenir ferme ce que l'on prend. To seize, catch hold of; to hold fast to that seized (Tgr). Uncertain Semantic Connection
Rarotongan CE.TII-KARO Tiikaro Hook, prize, winkle, gouge out
Tuamotu CE.TII-KARO Tiikaro Scoop out (as the eyes) To pick the soil, as with a pickaxe; to scrape, as with a hoe
Hawaiian CE.TII-TAFA Kiikaha Soar, glide, turn aside, veer, deviate
Penrhyn EC.TOE.2 Toe/toe Split into fine strings or strips (of rauhara, kata niikau, etc.)
New Zealand Maori TA.TOI-MAFA Toimaha Heavy (Waikato and Arawa dialects)
Tikopia PN.TUKE.2 Tuke-maikao Knuckle
Moriori NP.TUKE-MATA Tikamata Eyebrows Problematic
Rennellese NP.WAELO Ika baengo Possible Wedge-tailed Blue Tang (Paracanthurus hepatus) Problematic
New Zealand Maori PN.WAI-KELI Waikari Ditch
Hawaiian PN.WAI-TAFE Waikahe Stream
Fijian OC.WALO-WALO Yaro-ni-veikau Premna taitensis
Niue PN.FUA.3D Fu/fua ika Fish egg, roe
Manihiki-Rakahanga OC.SIKA.2 Hika Make fire by friction
Manihiki-Rakahanga OC.SIKA.1 Hika Net needle