Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Takuu
|
MP.NAMO
|
Namo
|
Lagoon
|
Tokelau
|
MP.NAMO
|
Namo
|
Lagoon
|
Tongan
|
MP.NAMO
|
Namo
|
Lagoon; sea near the land, esp. between reef and shore
|
West Futuna
|
MP.NAMO
|
Namo
|
Pool of water
|
Marquesas
|
AN.FARA
|
Ko/fá-a
|
The wood of the *fa-a*; a spear made from it
|
New Zealand Maori
|
TA.NANA.2
|
Nana
|
Eyebrows, tattoo marks between the eyebrows
|
Hawaiian
|
NP.NANA.3
|
Nanaa
|
Strut, look for a fight; sexually aroused
|
Hawaiian
|
CE.NAA-NAA
|
Naanaa
|
Look at, see, observe, notice, inspect; care for, pay attention to
|
New Zealand Maori
|
CE.NAA-NAA
|
Hii/nana/
|
Staring angrily, looking fierce
|
New Zealand Maori
|
CE.NAA-NAA
|
Nana
|
Look! Behold!
|
Rarotongan
|
CE.NAA-NAA
|
Naanaa
|
Turn or raise the eyes, look at; turn, look, glance
|
Rarotongan
|
CE.NAA-NAA
|
I/naa
|
Look! Lo and behold! Look out (you) there!
|
Tuamotu
|
CE.NAA-NAA
|
Nanaa
|
To look at, observe
|
Niue
|
CE.NANE
|
Nane
|
Boiled arrowroot and coconut pudding
Problematic
|
Marquesas
|
PN.FAU.B
|
Ko/fáou
|
[= fáou] The *purou* tree; an ornament for the ears made from the wood of the *fáou*
|
Marquesas
|
MP.FAU.A
|
Ko/fáou
|
[= fáou] The *purou* tree; an ornament for the ears made from the wood of the *fáou*
|
Marquesas
|
XE.NIKU
|
Ko/néku (NKH), ko/néu
|
The rib of the cocoa nut leaf; a toothpick; an European fork
|
Niue
|
PN.NAO
|
Nao
|
Probe with fingers, poke (e.g. into rock hole for sea-food, into one's own mouth). Pull out of hole (McE).
|
Niue
|
PN.NAO
|
Na/naoo
|
Thrust hand into hole
|
Penrhyn
|
PN.NAO
|
Noo
|
Open tridacna shells, separate flesh from shell; shell opener, a pointed stick made from ngangie wood
|
Penrhyn
|
PN.NAO
|
Noo/noo
|
To grope a fish, put a hand into a hole in a rock to search for a fish
|
Penrhyn
|
CP.NAO-NAO
|
Noonoo
|
Small fly-like insect of any kind such as sand-fly, fruit-fly, midge and so on
|
Kapingamarangi
|
NP.NAPE.A
|
Nepe
|
Fastening turn of the outrigger shroud to the middle boom; make a slip knot, slip through; tuck in, as a lavalava
|
Nukuoro
|
NP.NAPE.A
|
Nape
|
Hook under waistband
|
Penrhyn
|
NP.NAPE.A
|
Nape
|
Bait-string, tied to the point of a fish-hook
|
Rarotongan
|
NP.NAPE.A
|
Nape
|
Tie or bind round; hook something towards one
|
Tikopia
|
NP.NAPE.A
|
Nape
|
Loose turn of cord or belt
|
Fijian
|
FJ.NASA
|
Nasa
|
Shoot at by bending a stick and releasing it
|
New Zealand Maori
|
FJ.NASA
|
Naha
|
Noose of a snare
|
Mangareva
|
FJ.NASA
|
Naʔa
|
Bow (for shooting). Arc, arme pour lancer des flèches (Rch).
|
Fijian
|
FJ.NASE
|
Naci
|
The greater roots of the yaqona plant
|
Marquesas
|
FJ.NASE
|
Nahe/i
|
Root eaten in times of scarcity (Leach 2003)
|
Tahitian
|
FJ.NASE
|
Nahe
|
The gigantic fern, the root of which is used for food . (Angiopteris evecta)
|
Rarotongan
|
NP.NATI
|
Nati-a
|
Bind, tie tightly round, tether, snare (in a noose)
|
Tahitian
|
NP.NATI
|
Nati
|
Lier. To tie or bind with a cord; fitting or setting close; the name of a stick with loops to catch eels (Dvs).
|
Hawaiian
|
OC.NATU.1
|
Naku
|
Root, wallow as a hog, trample
|
Takuu
|
OC.NATU.1
|
Natu
|
To mix (e.g. grated starch and pounded fruit) by folding; knead (as in preparing sosoro food)
|
Rennellese
|
OC.NATU.2
|
Natu
|
A tree (Burckella obovata); its wood is used for paddles
|
Easter Island
|
NP.NAU.1
|
Nau/nau
|
Sandalwood
|
Penrhyn
|
NP.NAU.1
|
Nau/nau
|
Parasitic vine sp. that looks like entangled fishing net (Cassytha filiformis). (Lepidium bidentatum) (McC).
|
Luangiua
|
EP.KUKU.1B
|
ʔUu
|
Fishing - far out to sea, many hooks on one line
Problematic
|
Takuu
|
EP.KUKU.1B
|
Kkuu
|
Fishing technique (A single line is dropped beyond the reef...sinker at the bottom and several hooks attached above on wooden spacers. The principal fish caught by this method is *paru*.)
Problematic
|
Mangareva
|
CE.NAU-PATA
|
Naupata
|
Arbrisseau: Scaevola sericia (Goodéniacées)
|
Rennellese
|
PN.NEFU.2A
|
Nehu
|
Be poor-sighted, blurred
|
Nukumanu
|
PN.TUKI.C
|
T/tuki
|
Midships pegs attaching outrigger float to boom
Uncertain Semantic Connection
|
Penrhyn
|
NP.NEWA.B
|
Neeneva
|
Silly, stupid, idiot, fool
|
Rarotongan
|
NP.NEWA.B
|
Neeneva
|
Foolish, stupid, insane; idiot, fool; insanity, insanely
|
New Zealand Maori
|
MQ.NEWENEWE
|
Newanewa
|
Smooth and soft
Problematic
|
Hawaiian
|
CE.NIA
|
Nia
|
Calm, smooth (of sea); smooth, round, bald, calm
|
Tuamotu
|
CE.NIA
|
Nia
|
Smooth (of shore or sea), calm
|