Protoform: NATU.1 [OC] Knead, mix with water
| Description: | Knead, mix with water |
|---|---|
| Reconstruction: | Reconstructs to OC: Oceanic |
| Notes: | *4 POC *(n,n)(a,o)tu "knead" (LPO I:171). |
Pollex entries:
| Language | Reflex | Description | Source |
|---|---|---|---|
| Anuta | Natu | Knead, mix to a pulp | (Yen) |
| East Futuna | Natu | Embrouiller, manipuler | (Mfr) |
| East Uvea | Natu | Mélanger, pétrir, broyer; au fig. manipuler | (Rch) |
| Fijian | Natu | Knead with pestle and mortar | (Cpl) |
| Hawaiian | Naku | Root, wallow as a hog, trample | (Pki) |
| Ifira-Mele | Natu/a | Beat up Uncertain Semantic Connection | (Cpl) |
| Kapingamarangi | Nadu | Shake someone back and forth, be rocked, as on a ship in rough water | (Lbr) |
| Luangiua | Puumea haaŋaku/ŋaku | Stirred pudding | (Smd) |
| Mangareva | Natu | Presser (se dit du linge qu'on presse dans le mains en le lavant, d'un mal qu'on presse) | (Rch) |
| Marquesas | Natu | Tremper dans l'eau. Laver vigoureusement (Lch). | (Dln) |
| Marquesas | À/nátu | To wash cloth | (Crk) |
| New Zealand Maori | Natu | Stir up, mix | (Wms) |
| Penrhyn | Natu(natu) | Mix, knead | (Sta) |
| Rarotongan | Natu | Knead | (Bse) |
| Rennellese | Natu | Squeeze, knead, express with the hands | (Ebt) |
| Tahitian | Natu | To mash some substance by clenching the hand; to pinch with the thumb and finger | (Dvs) |
| Takuu | Natu | To mix (e.g. grated starch and pounded fruit) by folding; knead (as in preparing sosoro food) | (Mle) |
| Tikopia | Natu | Knead grated material such as taro, tumeric | (Fth) |
| Tokelau | Natu | Knead (grated coconut or arrowroot)... | (Sma) |
| Tongan | Natu | Mix by kneading; massage with leaves etc | (Cwd) |
| Tongan | Natoo | To commix, to knead | (Mar) |
| Tuamotu | Natu | Press with fingers as in kneading paste | (Stn) |
| West Futuna | (Nah)natu-a | Rub, scrub | (Dty) |
| West Futuna | Faka/natu | To insist, persevere Uncertain Semantic Connection | (Cpl) |
24 entries found
Download: Pollex-Text, XML Format.
