Search Pollex Online

in

4904 Results matching "ia" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Rennellese CP.USI.1 Usi (Evodia longifolia)
Samoan CP.USI.1 Usi The name of a strong-smelling shrub (Evodia hortensis)
Tongan CP.USI.1 Uhi (Evodia hortensis)
Lau OC.USU.1 Usu/ngaia Commandment
Pukapuka PN.USU.4 Uyu To start off early in the day; to start a chant . To lead off, initiate, be first to attend, start (e.g. a song)
Tikopia PN.USU.4 Usu Lead off, especially in singing, but also in other activities; raise a song
East Uvea PN.QUTA.2 ʔUta-gia Reflexion; opinion; deliberer, calculer
Marquesas MQ.UTE Ute Papyrus, murier à papier et dont on fait des étoffes. (Broussonetia papyrifera) (Atl).
Emae OC.QUTU.1 Utu/fia Draw water
New Zealand Maori OC.QUTU.1 Utu-hia Fill a vessel with water
Ifira-Mele OC.QUTU.1 Utu/fia Fill
Vaeakau-Taumako OC.QUTU.1 Utu (trans. utu/hia) Fill with liquid, draw water
Sikaiana OC.QUTU.1 Utu Fill up, especially an enclosed container that uses fuel, such as a cigarette lighter or a pressure lamp
West Uvea OC.QUTU.1 Utu-fia Puiser, vider, écoper
West Uvea OC.QUTU.1 Utu/fia Remplir (M 1880)
Fijian PN.UTU-POTO Utupotu (House) longitudinal beam, one from each end of house to nearest cross-beam (Lau dialect) . (Geraghty 1983:417) Problematic
Rarotongan EO.WAA.1 Vaa/vaa Converse in a familiar manner, yarn, engage in friendly gossip
New Zealand Maori PN.WAA.2 Aa Period of time. Probably a variant of waa
Tahitian PN.WAA.2 Va The space between the edges of the layers of thatch on the Tahitian houses
Easter Island CE.WAHINE Vahine Woman, female. (Possibly from Tahitian (Wbr)) Problematic
Rennellese PN.WAHE-GA Baaenga Area under eaves; appropriation, share
New Zealand Maori MP.WAI.1 Wai Water, especially fresh wate; creek, river
New Zealand Maori CE.WAIHO Waiho-tia Leave, put down something
Rarotongan CE.WAIHO Vaiʔo-ʔia Leave sthg. alone, leave sthg. stay
Hawaiian CE.WAI-GOFIA.* Wainohia Safe, safety; a gift of affection
New Zealand Maori CE.WAI-GOFIA.* Waingoohia Easy, pleased
Tongan FJ.WALA.3 Vala Clothes, especially loincloth, wear or put on clothes, especially loin-cloth. Kilt (Cct).
East Futuna PN.WAA-LAI Vaalai Nom d`une grosse liane qui se brise facilement
Tongan PN.WAA-LAI Vaalai Kind of creeper, liana; (Mucuna gigantea) (Entada phaseoloides) (Whr)
Fijian PN.WALE.1 Weli/welia Slimy Problematic
Sikaiana PN.WALE.2 V/vale Crazy, stupid, insane, peculiar, unusual
Tokelau PN.WALE.2 Vale Mentally ill person; idiot, fool, lunatic (in colloquial sense); be totally absorbed in some activity
Tokelau NP.WALI.2 Vali/valia Mushy, of food
Tuamotu EP.WARI Vari/ia Soiled with blood or mire
Kapingamarangi OC.WALO-WALO Wolowolo (Premna obtusifolia)
Nukuoro OC.WALO-WALO Valovalo (Premna obtusifolia)
Luangiua OC.WALO-WALO Valovalo Premna obtusifolia. A fragrant shrub (Hbn).
Tongan OC.WALO-WALO Volovalo A tree. (Premna serratifolia) (Whr).
East Futuna OC.WALU.2 Valu Poissons: "espadon" (Xyphias gladius); "bonite au dos rayé" (Euthynnus affinis)
Emae PN.WARU Varu/sia Scrape with a shell, shred coconut
Vaeakau-Taumako PN.WARU Valu/ia Scrape out (e.g. coconut, kumara, yam, breadfruit, taro, a tree (to make traditional medicine), etc.)
West Uvea PN.WARU Valu-sia, walu-sia (preferred) Râper, racler, raboter
West Uvea PN.WELO.1 Volo/sia Lancer (flèche) [Heo Dialect]
West Futuna PN.WARU Uaru/sia To shave, scrape
Penrhyn CP.WANA Nava Long-spine black sea urchin (Diadema savignyi etc)
Tikopia CP.WANA Vana A needle-spined sea urchin (Diadema sp.)
Tokelau CP.WANA Vana Black sea-urchin with long, brittle spines (Diadema sp.)
Easter Island PN.WANA-WANA Vanavana Radiate, said of any object with its parts radiating horizontally from a central axis
Easter Island NP.WAANAGA Vaanaŋa Hablar, conversar, decir, pronunciar. Language; word (Wbr).
Takuu MP.WAO.A Vao Uncultivated area with trees, bush; vegetation used as mulching material