Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Tongan
|
PN.TAU.2
|
Tau
|
Hang v.t.
|
Tuamotu
|
PN.TAU.2
|
Tau(tau)
|
Depend, hand down
|
West Uvea
|
PN.TAU.2
|
Tau/tau
|
Suspendu
|
Anuta
|
PN.TAU.3
|
Ta/tau
|
Count, read
|
Easter Island
|
PN.TAU.3
|
Ta/tau
|
Contar, narrar
|
New Zealand Maori
|
PN.TAU.3
|
Ta/tau/
|
Count
|
Moriori
|
PN.TAU.3
|
Tau
|
Calculate . Count; equal (?)
|
Marquesas
|
PN.TAU.3
|
Ta/tau. Te/tau (MQS)(Lch).
|
Compter, conter, réciter. Lire, raconter, calculer (Lch).
|
Penrhyn
|
PN.TAU.3
|
Ta/tau
|
Read, count
|
Samoan
|
PN.TAU.12
|
Tau
|
Leaves used to cover up a native oven of food
|
Tokelau
|
PN.TAU.12
|
Tau
|
Fresh wide leaves of pupu (Asplenium nidus) used in covering a traditional oven...
|
Pukapuka
|
PN.TAU.3
|
Ta/tau
|
Count
|
Rarotongan
|
PN.TAU.3
|
Ta/tau
|
Read, count
|
Rennellese
|
PN.TAU.3
|
Tau
|
Count, enumerate
|
Rotuman
|
PN.TAU.3
|
Tau
|
Learn, study, practise, teach b.
Borrowed
|
Samoan
|
PN.TAU.3
|
Fai/tau
|
Count
|
Tahitian
|
PN.TAU.3
|
Ta/tau
|
To count or number
|
Takuu
|
PN.TAU.3
|
T/tau
|
Count, enumerate; counting system, number
|
Tikopia
|
PN.TAU.3
|
(Ta)tau
|
Count, reckon, measure
|
Tuamotu
|
PN.TAU.3
|
Ta/tau
|
Describe, relate, recount
|
West Futuna
|
PN.TAU.3
|
Tau-a
|
Count, add, read
|
West Uvea
|
PN.TAU.3
|
Tau-a
|
Compter, nombrer; lire
|
Anuta
|
PN.TAU.4
|
Tau
|
War
|
East Futuna
|
PN.TAU.4
|
Tau
|
Guerre, être en guerre
|
East Uvea
|
PN.TAU.4
|
Tau
|
Guerre, combat, bataille, armee
|
Niue
|
PN.TAU.4
|
Tau
|
To fight, quarrel; war
|
Vaeakau-Taumako
|
PN.TAU.4
|
He/tau/aki
|
Quarrel, have an argument
|
Rotuman
|
PN.TAU.4
|
Tau
|
To fight, of cocks only .
Problematic
|
Samoan
|
PN.TAU.4
|
Tau
|
To fight
|
Takuu
|
PN.TAU.4
|
Tau
|
Fight (in a war); war, battle
|
Tikopia
|
PN.TAU.4
|
Tau
|
To fight, fight n., battle, war
|
Tokelau
|
PN.TAU.4
|
Tau
|
War
|
Tongan
|
PN.TAU.4
|
Tau
|
Fight, war, wage war, army
|
Anuta
|
MP.TAU.5
|
Tau/ranga
|
Formal friendship relationship between an Anutan and a Tikopian; individual or group involved in such
Problematic
|
East Futuna
|
MP.TAU.5
|
Tau
|
Arrive, come to anchor. Accoster, être amarré; atteindre son but (Mfr).
|
East Uvea
|
MP.TAU.5
|
Tau
|
To anchor (of a vessel)
|
Fijian
|
MP.TAU.5
|
Tau
|
General sense of falling quietly into place
|
New Zealand Maori
|
MP.TAU.5
|
Tau
|
Settle, as a bird, anchor, as a boat, come to rest
|
Ifira-Mele
|
MP.TAU.5
|
Tau
|
Land, arrive (after canoe voyage)
|
Moriori
|
MP.TAU.5
|
Tau
|
Light (land) (v) . Perch
|
Moriori
|
MP.TAU.5
|
Tau atu ra
|
Farewell
|
Marquesas
|
MP.TAU.5
|
Tau
|
Débarquer, déscendre à terre. Arriver par mer; se percher, se reposer sur (en parlant des oiseaux) (Lch).
|
Mangareva
|
MP.TAU.5
|
Tau (pl. ta/tau)
|
Arriver par mer; aller à terre (se dit d'une embarcation, d'un radeau); atterrir (oiseau, avion)
|
Penrhyn
|
MP.TAU.5
|
Tau
|
Land, arrive, reach shore
|
Penrhyn
|
MP.TAU.5
|
Tuu/tau
|
Anchor
|
Vaeakau-Taumako
|
MP.TAU.5
|
Tau
|
Arrive, go to
|
Pukapuka
|
MP.TAU.5
|
Tau
|
Alight, perch on, to land (of a canoe)
|
Rarotongan
|
MP.TAU.5
|
Tau
|
To alight, come to rest as a bird
|
Rotuman
|
MP.TAU.5
|
Tau
|
To arrive .
Problematic
|
Samoan
|
MP.TAU.5
|
Tau
|
Moor, anchor
|