Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Penrhyn
|
CE.KURIRI.*
|
Kuriri
|
Wandering Tattler (Heteroscelus incanus)
|
Rarotongan
|
CE.KURIRI.*
|
Kuriri
|
Wandering Tattler (Heteroscelus incanus)
|
Tahitian
|
CE.KURIRI.*
|
ʔUriri
|
Bécasseau (oiseau) (Heteroscelus incanus)
Borrowed
|
Tuamotu
|
CE.KURIRI.*
|
Kuriri
|
(Heteroscelus incanus), a bird
|
Tahitian
|
CE.KURIO
|
Urio, urie
|
A fish: Tricoloured Fusilier (Pterocaesio tile)
Uncertain Semantic Connection
|
West Uvea
|
AN.KULO
|
Kulo (ina)
|
Marmite (à cuire); faire cuire dans une marmite
|
Mangareva
|
MP.KULU.1
|
Kuru
|
Fruit à pain de petite espèce
|
Mangareva
|
MP.KULU.1
|
Kuru/oe
|
Pƒte de fruits à pain avortés qui n'est cependant pas très mauvaise
|
Tongan
|
MP.KULU.1
|
Kulu
|
Kind of tree. An indigenous liana (Alyxia bracteolosa) (Whr).
Uncertain Semantic Connection
|
Fijian
|
PN.KULUKI
|
Quru
|
Crunch, scranch in the teeth (chiefly of unripe fruit
Problematic
|
East Futuna
|
PN.KULU-KULU.1
|
Kulukulu
|
Tourterelle
|
East Futuna
|
PN.KULU-KULU.2
|
Kulukulu
|
Plante; clone d'igname à peau rougeâtre (Dioscorea alata)
|
Samoan
|
ST.KUMA
|
ʔUma
|
Be finished, completed, done
|
Tikopia
|
PN.KUMAA
|
Kumari
|
Rat (a less common name than *ngaringari*, given as alternative by Pa Fenuatara, 1929))
Phonologically Irregular
|
Marquesas
|
PN.KUMALA.1
|
Kuumaʔa (MQN), ʔuumaʔa (MQS). Kumaʔa (MQN), umaʔa (MQS) (Lch).
|
Sweet Potato (Ipomoea). Patate douce, plante de la famille des convolvulacées (Lch).
|
Mangareva
|
PN.KUMALA.1
|
Kuumara
|
Patate douce (Ipomoea batatas), Convolvulacées
|
Tahitian
|
PN.KUMALA.1
|
ʔUmara
|
Patate douce (Batatas edulis)
|
West Uvea
|
PN.KUMALA.1
|
Kumala
|
Patate douce (Ipomoea batatas)
|
Easter Island
|
NP.KUMALA.2
|
Kumara
|
Petrel spp. (Oestralata incerta, leucoptera)
|
Marquesas
|
RO.RUMANE
|
Umane (MQS)
|
Se dit d'une personne qui demande, qui solicite sans cesse
Uncertain Semantic Connection
|
Easter Island
|
EP.KUME.1
|
Kume
|
Pull out, extract. Desatornillar, desempaquetar, desenredar, desenvolver, deshacer (un enredo, un paquete), destapar, extraer, sacar. Disentangle, draw out, open, undo, unwrap, unscrew (Fts).
|
Anuta
|
EO.KUMETE
|
Kumete
|
Wooden food bowl
|
East Futuna
|
EO.KUMETE
|
Kumete
|
Wooden bowl, wooden trough
|
East Uvea
|
EO.KUMETE
|
Kumete
|
Wooden bowl
|
Fijian
|
EO.KUMETE
|
Kumete
|
Wooden kava bowl
|
Kapingamarangi
|
EO.KUMETE
|
Gumade
|
Large wooden bowl for pounding food; name of a constellation
Phonologically Irregular
|
Emae
|
EO.KUMETE
|
Kumete
|
Wooden food platter
|
New Zealand Maori
|
EO.KUMETE
|
Kumete
|
Wooden bowl
|
Ifira-Mele
|
EO.KUMETE
|
Kumete
|
Wooden bowl
|
Mangaia
|
EO.KUMETE
|
Kuete
|
Wooden bowl
Phonologically Irregular
|
Mangaia
|
EO.KUMETE
|
ʔUete
|
Wooden bowl
Phonologically Irregular
|
Marquesas
|
EO.KUMETE
|
ʔUumete. Umete (MQS) (Lch).
|
Box. Malle, coffre, caisse, commode (Lch).
|
Mangareva
|
EO.KUMETE
|
Kumete
|
Bowl. Auge à pétrir
|
Nuguria
|
EO.KUMETE
|
Kumate
|
Shell (big)
|
Niue
|
EO.KUMETE
|
Kumete
|
A traditional wooden bowl
|
Penrhyn
|
EO.KUMETE
|
Kumete
|
Wooden bowl for food or drink
|
Vaeakau-Taumako
|
EO.KUMETE
|
Kumete
|
Large wooden bowl for making food
|
Pukapuka
|
EO.KUMETE
|
Kumete
|
Wooden bowl
|
Rarotongan
|
EO.KUMETE
|
Kumete
|
Wooden bowl
|
Rennellese
|
EO.KUMETE
|
Kumete
|
Wooden food bowl
|
Samoan
|
EO.KUMETE
|
ʔUmete
|
Wooden bowl
|
Sikaiana
|
EO.KUMETE
|
Kumete
|
Wooden bowl; a star constellation
|
Tahitian
|
EO.KUMETE
|
ʔUmete
|
Grand plat en bois, sert de mortier pour préparer la “popoi”. Wooden trough or bowl (ovoid in shape) (Xxx).
|
Takuu
|
EO.KUMETE
|
Kamete
|
Wooden bowl
|
Tikopia
|
EO.KUMETE
|
Kumete
|
Bowl
|
Tongan
|
EO.KUMETE
|
Kumete
|
Kava bowl
|
Tuamotu
|
EO.KUMETE
|
Kumete
|
Wooden bowl
|
West Uvea
|
EO.KUMETE
|
Kumete
|
Bol
|
Easter Island
|
PN.KUMI.1
|
Kumi
|
Ten fathoms
|
East Uvea
|
PN.KUMI.1
|
Kumi
|
Ten fathoms
|