Search Pollex Online

in

4903 Results matching "ia" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
Marquesas PN.TALAAO Taʔaiao (MQN), teʔeiao (MQS) Loche écarlate, poisson de la famille des serranidés Phonologically Irregular
Marquesas PN.KIKO.A Ta/kiko Désosser la viande
Marquesas PN.TAU.8 Tau/kaki Cri qu'on pousse à l'unison: uia, i, ha, ha!
Marquesas NP.TEE-IA.* Teia. Teeia (Mtu). Démonstratif: ce, cette, cela, ça, celui-là, celle-là. This.
Marquesas MP.TIA.1A Tia/tia Arbuste de la famille des sapindacées; bois solide utilisé pour les battoirs à tapa, les ko'u'i'ima ou frotteurs pour allumer le feu, et les tiges fixent le balancier de la pirogue aux bras appelés kiato. Bâtons croisés qui soutiennent la traverse sur le balancier; crossed beams which support the boom (Atl).
Marquesas MQ.KAKA.1B Ti/kaka (MQN) Retirer la viande des os avec les ongles ou un instrument; peler
West Uvea PN.TO-TOLO Totolo (Bébés) marcher à quatre pattes; (plantes, serpents) ramper; (insectes) marcher [Heo Dialect]
Marquesas PN.TE-O-KU Tuʔu Adjectif possessif de la 1ère personne du singulier: mon, le mien. Il s'emploie pour exprimer un sentiment d'affection, d'appréciation (tu'u hoa, mon ami)
Tongan PN.WAI-A Vaia To become wet or watery; to be affected or damaged by wetness; to become liquid....
East Futuna PN.WAI-A Vaia Etre rempli d'eau
Samoan PN.WAI-A Vaia To be wet. Watery (Mnr).
Tokelau PN.WAI-A Vaia Have excess of water, be watery [ex. 'water-logged']
Nukuoro PN.WAI-A Vaia Abounding in water
Marquesas PN.WAI-A Vaia Grande pluie, pluie torrentielle, inondation; déluge
Mangareva PN.WAI-A Vaia/kae Déluge
Penrhyn PN.WAI-A Vaia/a To be watery, waterish
New Zealand Maori PN.WAI-A Waia Wet, watery, watered
Marquesas MP.TALIE.1 Taiʔe. Taie (Hiva Oa) (Atl). Noix, fruit de certains arbres tels que: temanu, 'ama. Badamier, Tropical Almond (Terminalia catappa) (Atl). Phonologically Irregular
Marquesas PN.HURU.B Uʔu tia. Uʔuʔia (Hiva Oa), uʔutia (Fatu Hiva) (i te tiaporo) Possédé (par le démon)
Marquesas CP.POSO Poho(poho)/ʔia ivi (Ua Pou, Ua Huka), poho/na ivi Articulation (des os), joint
Hawaiian CE.KAE ʔAe Sap wrung from seaweed or leaves of plants such as taro; liquid remaining after dregs have settled, as of *pia* (arrowroot starch); saliva, drooling of the mouth
Hawaiian MQ.HOUPO Houpo Diaphragm, chest, solar plexus
Marquesas PN.POGI-A Poinia Ebloui par une vive lumière
New Zealand Maori CE.KOONINI.2 Koonini Fruit of Fuchsia excorticata Uncertain Semantic Connection
Marquesas CE.KEKO Keka Qui n'est pas droit, qui va en biais Phonologically Irregular
Tahitian AN.FUFU.2 Para/huhu To draw a thing between the thumb and finger, as the Tahitians do in emptying the intestines of pigs
Nukuoro PN.FAKA-KITE Hakide To reveal oneself to someone (of a ghost); to show (familiarize with)
Marquesas AN.TUI Tui ʔia (MQN), tui ʔina (MQS) Se fiancer, be engaged
Hawaiian MQ.FAKA-TOSI (Haʔa)(ko)koohi To strain, especially as in childbirth; to travail
Hawaiian EP.TAFU.B Kahu Honored attendant, guardian, nurse, keeper of 'unihipili bones...
Marquesas PN.KO-IA ʔOia Si! Yes (contradiction)
Tahitian PN.KO-IA ʔOia Oui, c'est cela, si
Niue PN.FIA-MOHE Fia mohe Sleepy, drowsy
East Uvea PN.FIA-MOHE Fia moe Vouloir dormir, avoir sommeil
Samoan PN.FIA-MOHE Fiamoe To be sleepy
Tokelau PN.FIA-MOHE Fiamoe Be sleepy; sleepiness
Rennellese PN.FIA-MOHE Siamoe To be sleepy, sleepiness Phonologically Irregular
Tikopia PN.FIA-MOHE Fia mee Desire sleep, be sleepy
West Uvea PN.FIA-MOHE Fiamoe Avoir sommeil; désirer dormir
Ifira-Mele PN.FIA-MOHE Fiamoe Feel sleepy
Hawaiian PN.FIA-MOHE Hiamoe Sleep, to sleep; fall asleep; asleep
Marquesas PN.FIA-MOHE Hiamoe Dormir, someiller; sommeil
Rarotongan PN.FIA-MOHE ʔIamoe (AIT) Sleepy
New Zealand Maori PN.FIA-MOHE Hiamoe Drowsy, sleepy; drowsiness
Marquesas CP.TAQAKI Taki (te umu) (MQN) Découvrir (le four polynésien); open (Polynesian earth oven)
Hawaiian MQ.KAI-HAQA.B ʔAiaa Ungodly, godless, irreligious, wicked, unbelieving, careless of observances of taboos; wickedness
Marquesas MQ.KAI-HAQA.B Kai/kaia. Anthropophage; cruel, féroce. Ogre (Mtu).
Mangareva MQ.KAI-HAQA.B Kaia Wicked, cruel; a cannibal. Cannibal, sauvage; être hostile, méchant, cruel (Rch).
Hawaiian EP.E-IA Eia Here, here it is, here are
Marquesas EP.E-IA Eia. ʔEia (Mtu). Voici que, voilà que. Here is... Allons!