Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
Tuamotu
|
PN.TAUMAFA
|
Taumaaha
|
Food (obs.)
|
Rennellese
|
PN.TAAU-NOA
|
Taunoa
|
Stupid, foolish; be profane and freed of tapu
|
Tongan
|
PN.TAQO-PATU
|
Taʔopatu
|
A certain part of the roof timbers of a Tongan house
|
New Zealand Maori
|
PN.TAUPE
|
Taaupe
|
Bend down; bending, stooping; not rigid, yielding, weak; hunchback
|
Rarotongan
|
PN.TAUPE
|
Taupe
|
Droop; eaves
|
Rarotongan
|
PN.TAUPE
|
Taaupe
|
Bend something over, cause it to droop
|
Rarotongan
|
PN.TAUPE
|
Upe
|
Droop
Problematic
|
Tikopia
|
PN.TAUPE
|
Taupe
|
Droop, wilt, hang down
|
Tuamotu
|
PN.TAUPE
|
Taaupe
|
Lean over (as a tree); slump, droop, fail; become feeble or weak
|
Pukapuka
|
TA.TAUPOO
|
Taupoo
|
A kind of boil (prob. Rar. borrowing)
|
Rarotongan
|
TA.TAUPOO
|
Taupoo
|
An ulcer
|
Tahitian
|
TA.TAUPOO
|
Taupoo
|
Anthrax
|
East Uvea
|
PN.TAAU-POQOU
|
Taupoou
|
Vierge; virginite
|
Samoan
|
PN.TAAU-POQOU
|
Taaupoou
|
Virgin village maiden
|
Pukapuka
|
PN.TAU-SALA
|
Tauyala
|
Good, fine, pleasant
Uncertain Semantic Connection
|
Niue
|
XW.SUNI.2
|
Huni
|
Rangoon creeper (Quisqualis indica); also (Ixora odorata), (Phaleria disperma); clustered flower plants (generic)
|
Takuu
|
NP.TAU-SINU.*
|
Taesunu, taisunu
|
Tree sp. whose timber is used for stools
Phonologically Irregular
|
Tuamotu
|
NP.TAU-SINU.*
|
Toohonu
|
A tree (Tournefortia argentea)
Phonologically Irregular
|
East Futuna
|
MP.TAUTU
|
Taaʔutu
|
Balloonfish
|
Rapa
|
TA.TAA-WARE
|
Tavare
|
Falsehood
|
Rarotongan
|
TA.TAA-WARE
|
Taavare
|
Dupe, deceive, fool somebody
|
Penrhyn
|
PN.TAWA-TAWA
|
Tavatava
|
Scaleless tuna, smooth tuna (Gymnosarda unicolor)
|
Samoan
|
PN.TAWA-TAWA
|
Tavatava
|
Bonito when about a foot long
|
Tahitian
|
PN.TAWA-TAWA
|
ʔOo/tava
|
Bonite, famille des Scombridae (Euthynnus affinis)
|
Tuamotu
|
PN.TAWA-TAWA
|
Koo/tawa
|
(Euthynnus affinis) (Klawe)
|
Hawaiian
|
CE.TAA-WERE
|
Kaawele
|
Dance step in which foot moves in half-circle without touching ground
|
Penrhyn
|
PN.TAA-WILI
|
Takaviri
|
Roll, twist; sprain, dislocate; come off (flesh of cooked fish)
Problematic
|
Tongan
|
PN.TEQE.2
|
Te/teʔe/
|
Protrude or ooze out (as toothpaste from a tube)
|
Sikaiana
|
AN.FUTI.1
|
Huti/huti
|
Pluck out, as plucking the feathers of birds in preparation for cooking
|
New Zealand Maori
|
CE.TEFA.1
|
Tewha/tewha
|
An axe-like wooden weapon brandished in speech-making
|
Tahitian
|
CE.TEFA.1
|
Tefa/tefa
|
To look repeatedly at one's dress from conceit
|
New Zealand Maori
|
OC.TEFE
|
Kauae tehe
|
Woman with tattooed chin
|
Kapingamarangi
|
PN.TEGA.1A
|
Denge
|
Knot in wood; lump on a tree trunk
|
Mangareva
|
CE.TEGA.3
|
Tega
|
Avoir le ventre gonflé de nourriture. A belly distended with much food (Tgr).
|
Tahitian
|
CE.TEGA.3
|
Tea/ai
|
To nibble at the food and not eat it
Uncertain Semantic Connection
|
Tuamotu
|
CE.TEGA.3
|
Teŋa
|
Soothed, assuaged, quenched (of thirst)
|
Rennellese
|
FJ.TEI.2
|
Teʔi/too, teʔi/oo
|
To have just, for the first time
Uncertain Semantic Connection
|
Hawaiian
|
CE.TEKA.2A
|
Keʔa
|
Dart, bow, shoot with bow and arrow
|
Hawaiian
|
CE.TEKE.1
|
Keʔe
|
Crooked
|
Pukapuka
|
FJ.TEKE.2
|
Teke
|
Lean on, rest against; wooden back-rest
|
Waya
|
FJ.TEKE.2
|
Teqe
|
Set or stand on a support (tr. and intr.); be put on to cook
|
Marquesas
|
FJ.TEKE.3
|
Teʔe
|
Raw, not cooked, green (of fruit). Cru, raw [of fish] (Atl).
Problematic
|
New Zealand Maori
|
NP.TEKI.1
|
Hii/teki/
|
Hop on one foot
|
Pukapuka
|
NP.TEKI.1
|
Teki
|
Hop on one foot; to rise
Problematic
|
Tongan
|
PN.TEKI.2
|
Teki
|
Move head or look up suddenly; wince, start with fright; sit up and take notice
|
Hawaiian
|
PN.TELE.1
|
Kele
|
Scrape cooked taro with a shell
|
Sikaiana
|
SO.TELE.3A
|
Tele
|
Run; travel by foot along the reef between the main island {Hale} and the small islands on the western side of the atoll {Muli Akau}
|
New Zealand Maori
|
CE.TEO
|
Teo
|
Stake, mooring-post
Problematic
|
Hawaiian
|
PN.TEPA
|
Kepa
|
Look sideways; cut obliquely
|
Samoan
|
PN.TEPA
|
Tepa
|
Look at, glance
|