Language |
Reconstruction |
Reflex |
Description |
New Zealand Maori
|
CK.AARAI-TE-TOGA
|
Aarai-te-tonga
|
A peak on Ruapehu
|
Mangareva
|
NP.FAAFAA-LUA
|
ʔAaʔaarua. ʔAʔarua (Bct)
|
Manta Ray or Devilfish. Poisson: Manta birostris, Manta alfredi (Mobulidae)
|
Penrhyn
|
NP.FAAFAA-LUA
|
Haahaarua
|
Manta Ray
|
Rarotongan
|
NP.FAAFAA-LUA
|
ʔAaʔaarua
|
Manta ray.
|
Tuamotu
|
NP.FAAFAA-LUA
|
Fafaruua. Faafaarua (Bct).
|
Variety of giant Manta Ray, the Devilfish (Manta birostris). (Mobula spp.) (Bct).
|
Samoan
|
PN.FAKA-QAFU.2
|
Faʔaafu
|
February-March
|
Tahitian
|
PN.FAKA-QAFU.2
|
Faʔaahu
|
January-February
|
East Futuna
|
PN.FAKA-QAFU-OLA
|
Fakaafuola
|
Treizième lunaison futunienne (Vents diminuants); mois de février; February (Burrows); third month
|
New Zealand Maori
|
CE.FAKA-RUA.2
|
Whakarua
|
North-east sea breeze
|
Penrhyn
|
CE.FAKA-RUA.2
|
Hakarua
|
North-east
|
Tahitian
|
CE.FAKA-RUA.2
|
Faʔarua, haʔa/piti
|
Vent du nord-est
|
Anuta
|
XO.FANO.3
|
Pano
|
To menstruate, menstruation
|
Luangiua
|
XO.FANO.3
|
Haŋo
|
Menstruation
|
Sikaiana
|
XO.FANO.3
|
Hano
|
Menstruation
|
Tikopia
|
XO.FANO.3
|
Fano
|
To menstruate
|
Lau
|
EO.FAQU-LUA
|
Foorua
|
Outrigger canoe; boat
|
New Zealand Maori
|
EO.FAQU-LUA
|
Hourua
|
Double canoe
|
Kapingamarangi
|
PN.GA-LUE
|
Ngarua henua
|
Earthquake
|
Manihiki-Rakahanga
|
NP.LUA-KI
|
Ruaki
|
To vomit
|
Manihiki-Rakahanga
|
MP.LUA.1
|
Rua
|
Hole, opening
|
New Zealand Maori
|
TA.KAI-FAKA-RUAKI
|
Kai-whakaruaki
|
A taniwha at Motuweka district (Best 1982.498)
|
Tahitian
|
TA.KAI-FAKA-RUAKI
|
ʔAi-faʔa-ruaʔi
|
A monster at Motue`a on Taha`a island
|
Fijian
|
FJ.KALIA
|
Kalia
|
The double canoe of the Tongans; fish sp. called ulu rua, from the peculiar formation of its forehead. Double-headed wrasse (Bolbometopon) (Gty).
|
East Uvea
|
XW.KAATAKI
|
Kaataki
|
Patience, endruance, courage
|
Takuu
|
NO.SALAPOLU
|
Naa Ruai/saraporu
|
Name of a constellation low in the southern sky: two stars within Crux and two within Centaurus
|
Anuta
|
NP.KOO-LUA
|
Korua
|
Second person pronoun, independent form, you
|
Easter Island
|
NP.KOO-LUA
|
Koorua
|
Second person dual pronoun, you
|
Emae
|
NP.KOO-LUA
|
Korua
|
Second person dual pronoun, you
|
New Zealand Maori
|
NP.KOO-LUA
|
Koorua
|
Second person dual pronoun, you
|
Ifira-Mele
|
NP.KOO-LUA
|
Koorua
|
Second person dual pronoun
|
Mangaia
|
NP.KOO-LUA
|
Koorua
|
Second person dual pronoun
|
Mangareva
|
NP.KOO-LUA
|
Korua
|
You two, ye two
|
Penrhyn
|
NP.KOO-LUA
|
Koorua
|
Second person dual, you two
|
Rapa
|
NP.KOO-LUA
|
Korua
|
You two
|
Rarotongan
|
NP.KOO-LUA
|
Koorua
|
You two
|
Tahitian
|
NP.KOO-LUA
|
ʔOorua
|
Pronom personnel, deuxième personne duel, vous deux
|
Takuu
|
NP.KOO-LUA
|
Koorua
|
Second person dual pronoun, you
|
Tikopia
|
NP.KOO-LUA
|
Korua
|
Second person dual pronoun, both preposed and independent
|
Tuamotu
|
NP.KOO-LUA
|
Koorua
|
You two (Second person dual)
|
West Futuna
|
NP.KOO-LUA
|
A/korua/
|
Second person dual pronoun, you
|
Penrhyn
|
TA.KOO-PURE
|
Koopura/rua
|
White jellyfish
Problematic
|
Rarotongan
|
TA.KOO-PURE
|
Koopure/rua
|
A jellyfish
Problematic
|
New Zealand Maori
|
NP.KOU-LUA
|
Kourua
|
Second person dual pronoun, you [North Island Dialect]
|
Fijian
|
MP.KULU.1
|
Kulu
|
Breadfruit (Serua, Nadroga and Colo West) (Palmer)
|
Rennellese
|
FJ.KUNE
|
Kune
|
Menstruate
Uncertain Semantic Connection
|
East Futuna
|
OC.LIGI
|
Liligi
|
Menstruate; liligi manava, have diarrhoea
|
Easter Island
|
MP.LUA.1
|
Rua
|
Cave, hollow, ditch, pit, hole, beaten path, grave. Hole, grave (referring only to the open grave pit) (Wbr).
|
Emae
|
MP.LUA.1
|
Rua
|
Hole
|
New Zealand Maori
|
MP.LUA.1
|
Rua
|
Hole, pit
|
Ifira-Mele
|
MP.LUA.1
|
Rua
|
Hole, pit
|