Search Pollex Online

in

179 Results matching "toi" in entry:

Language Reconstruction Reflex Description
East Futuna OC.A A Marque de l'absolutif (obligatoir devant noms propre et noms commun au pluriel défini, facultatif devant pronoms postposés au verbe et noms communs au singulier ou au pluriel indéfini)
Tokelau SO.UMU Umu Yellow-head Triggerfish (Balistoides viridescens)
East Uvea FJ.APAI.1 Apai Perche mise en traverse d'une toiture pour relier ensemble les chevrons; porter, soutenir du plat de la main
East Uvea AN.QATO ʔAto Toit
West Futuna PN.QAW-ATU Avatu Give or bring to addressee. Donner à toi (Rve).
Hawaiian CP.FAQELU Haaleu Wipe, as with toilet paper Phonologically Irregular
Kapingamarangi PN.FAKA-KONOKONO Hagakono Be stoic, stoicism
Penrhyn PN.FAATAI.1 Haatai To shit; toilet Problematic
Mangareva NP.KAU-FATA Kouʔata Toiture de maison dont les pignons sont ouverts; planche sur laquelle on place de la nourriture
East Uvea AN.FETUQU Fetuʔu Étoile
Marquesas AN.FETUQU Hetuu (MQN), fetuu (MQS). Hetu(u) (MQN), fetu(u) (MQS) (Atl). Etoile, astre, constellation. Star (Mtu).
Tahitian AN.FETUQU Fetuu Étoile de mer (Linckia pacifica) (peu usité)
Tahitian AN.FETUQU Fetiʔa Étoile Phonologically Irregular
West Uvea AN.FETUQU Fetuu Étoiles
Tongan PN.FIITAQA.A Fite/fitaʔa To labour, toil
Mangareva NP.FITI.1B ʔIti Shine, of the sun. Se lever (astres); rayon (soleil, étoile); être arrivé au sommet d'une montagne
Tahitian NP.FITI.1B Hiti Se lever (lune, soleil, étoioes)
Tahitian TA.FII-TOI Hitoi To remove midrib from underside of a Pandanus leaf
Mangareva AN.FUTI.1 (ʔU)ʔuti Arracher (herbes, plumes, cheveux); faire une toiture en feuilles de pandanus; coudre les feuilles de pandanus
Tahitian NP.KAKAI.2 ʔAʔai Conte, histoire, légende
Tahitian NP.KAKAI.2 ʔAʔamu Conte, histoire, légende Problematic
Tahitian TA.KAKU.2 Paa/ʔaʔu Râteau; ratisser, effleurer, épousseter, enlever les toiles d'araignée, écumer
Luangiua XO.KASAGA. ʔAasaŋa Tortoiseshell pendant
Mangareva AN.KASO.1 Kaʔo Perche placée entre les chevrons d'une toiture
Rennellese PN.KAU-QULI Kauge (Macaranga aleuriitoides) Problematic
East Uvea PN.KAWEIGA Kaveiga Groupes d'etoiles sur lequel on se dirige dans la navigation
East Uvea PN.KEE.1 Ke Pron. (pour Koe), tu, toi. (Il se place devant le verbe)
Marquesas OC.KEA.2 Káia The shell of a tortoise
Mangareva EP.KEWA.2 Kevo/kevo Baisser et fermer souvent la paupière supérieure (se dit aussi des étoiles qui paraissent et disparaissent de la vue) Phonologically Irregular
Tahitian TA.KIE.C ʔIe Voile de bateau; toile; partir: "mettre les voiles"
Marquesas AN.KOE Koe (MQN). ʔoe (MQS) Second person singular, thou. Pronom personnel, deuxième personne du singulier: toi, tu
Mangareva AN.KOE Koe You (sing.). Pronom personnel: tu, toi
Tahitian AN.KOE ʔOe Pronom personnel, deuxième personne du singulier, tu, toi
Penrhyn EP.KOO-KILI Kookiri Triggerfish (spp. of Balistoides, Melichthys, Rhinecanthus, Sufflamen), filefish (Cantherines sp.). A kind of fish; filefish, triggerfish, leatherjacket spp (Sta).
Mangareva CE.KOO-KIRI ʔEtu/kokiri Etoile filante.
Luangiua PN.KOKO-MI ʔOʔo Trying to go to toilet
Marquesas EP.KOMARI Komaʔi (MQN), ʔomai (MQS) Génitoires
East Uvea SO.KUEI Kuei Grattoir pour éplucher l'ignames, le taro, le fruit à pain. Il est soit en tôle soit en calebasse
Tahitian NP.LAU-FALA Raufara The leaves of the pandanus which are used for thatching the native houses . Feuille de pandanus, toit des cases indigènes
Mangareva PN.MA-FOLA Maʔora Spread. Etendre (se dit des personnes se prosternant, des bois étendus, d'une toiture qui n'a pas assez de pente); déborder, inonder, se répandre
East Futuna PN.MAGAMAGA-QA-TAI Magamagaʔitai Starfish on reef, including Brittle Stars. Etoile de mer (Mfr).
Sikaiana EC.MAALUU.1B Maalu To toilet, to defecate
Takuu EC.MAALUU.1B Maaruu (pl. malluu) Defecate, have a bowel movement, go to the toilet (pl. malluu)
Mangareva PN.MAMA.1 Mama Leak. Faire de l'eau (navire), fuir, ne pas être étanche (toiture); perdre de l'eau (récipient)
Tahitian PN.MAMA.1 Mama Faire eau (pirogue), fuir (toit)
Marquesas EP.MAMARI Mamaʔi. Maamaʔi (Mtu). Oeuf. Toutes sortes de glandes en général: génitoires, chrysalides, larves d'insectes (Lch). Egg. Oeufs de poisson; roe (of fish) (Atl).
Mangareva EO.MATA-LIKI.B Matariki tinitini Pléiades; constellation d'étoiles
Marquesas NP.ALOA-MANU Aoa manu Etoile
Tahitian MP.MEA.1A Tara/mea Esp. étoile de mer à piquants (Acanthaster echinites).
Luangiua MP.MIMI Mimi Go to toilet -- urinate