Entries from Hovdhaugen 2006 in Pollex-Online
Hovdhaugen, E. (2006). A Short Dictionary of the Vaeakau-Taumako Language. Oslo, Kon-Tiki Museum, Institute for Pacific Archaeology and Cultural History.
Language | Item | Description |
---|---|---|
Vaeakau-Taumako | Milo | Big tree with small fruits that are not edible, its wood is very useful for making paddles, handle of axes, etc., its leaves are used as custom medicine. Tree sp., wood used for making parts of outriggers (Lch). |
Vaeakau-Taumako | Milo | Current in water |
Vaeakau-Taumako | Mimi | Pee (vi) |
Vaeakau-Taumako | Mihi, misi | Dream |
Vaeakau-Taumako | Mihi | Small red bird, the source of feathers for feather money |
Vaeakau-Taumako | Mihi/lakao | A blue bird with yellow breast |
Vaeakau-Taumako | Mikihia | Slurp, lap Phonologically Irregular |
Vaeakau-Taumako | Mo/nanga | But, because (clause linking conjunction) Uncertain Semantic Connection |
Vaeakau-Taumako | Mo | For (O-possessive) |
Vaeakau-Taumako | Mo/moa | Front and back end of a canoe |
Vaeakau-Taumako | Momoa | Yellow boxfish |
Vaeakau-Taumako | Mongamonga | Cockroach |
Vaeakau-Taumako | Moe | Sleep |
Vaeakau-Taumako | Moeanga | Bedding, bed equipment like mat, pillow, and bedsheet; grave, resting place |
Vaeakau-Taumako | Moetolo | Creep secretly to a sleeping woman to have sex with her |
Vaeakau-Taumako | Moko | Lizard |
Vaeakau-Taumako | Moli/a | Bring someone, introduce (used e.g. about presenting a girl to her future husband's parents) |
Vaeakau-Taumako | Momona | Oily, greasy |
Vaeakau-Taumako | Mona | Pudding |
Vaeakau-Taumako | Motu | Be cut, be stopped |
Vaeakau-Taumako | Mot(u)/ia | Cut, stop |
Vaeakau-Taumako | Motu | Island, village |
Vaeakau-Taumako | Muu | Big-eye sea bream |
Vaeakau-Taumako | Mua | Please (postnuclear softening word, mostly used in direct speech in questions and requests, and after (e) ai 'exist') |
Vaeakau-Taumako | Mde/mui/mui | Arrow with three or four heads used for fishing Uncertain Semantic Connection |
Vaeakau-Taumako | Muli | Behind, back; come back |
Vaeakau-Taumako | I muli | At last |
Vaeakau-Taumako | A/muli | Later |
Vaeakau-Taumako | Muli | Last, youngest |
Vaeakau-Taumako | Mulivai | Mouth of river, river bank |
Vaeakau-Taumako | Mulu | Lie by fire |
Vaeakau-Taumako | Mde/muhu | Blunt |
Vaeakau-Taumako | Mutu limu | A parrotfish Phonologically Irregular |
Vaeakau-Taumako | Na(a) | That, those (demonstrative pronoun, that near addressee; also the neutral demonstrative) |
Vaeakau-Taumako | Na | Particle signifying past tense, something preceding in time or being the reason or background for something else, pluperfect |
Vaeakau-Taumako | A/na, o/na | Third person singular postnominal posssessive... |
Vaeakau-Taumako | Na | Not, negative imperative particle often used before the TAM particle me or after aua 'don't'; TAM particle signifying irrealis (i.e. a distant or uncertain future, a possibility, something counterfactual) |
Vaeakau-Taumako | Naa | Be placed, put; place, put (upon something else), lift |
Vaeakau-Taumako | Namo | Lagoon. Where large boulders are on reef (Lch). |
Vaeakau-Taumako | Namu-ia | Smell (n,v) |
Vaeakau-Taumako | Namu | Mosquito |
Vaeakau-Taumako | Nana | Mother (mainly used by children) (TAU) |
Vaeakau-Taumako | Le/kee | Go out, get away!; oh! (interjection indicating mild surprise) |
Vaeakau-Taumako | Le/le/ina | Swear at, talk badly about, judge |
Vaeakau-Taumako | Lau/aloato | Small tree sp....leaves are itchy |
Vaeakau-Taumako | Nanue | A fish, maybe a bream fish |
Vaeakau-Taumako | Natu | A tall tree with nuts with edible long big seeds inside |
Vaeakau-Taumako | Nau | A tree growing on the shore |
Vaeakau-Taumako | Nave | Resting place Problematic |
Vaeakau-Taumako | Ne | Particle signifying past tense and punctual aspect |