Entries from Davies 1851 in Pollex-Online

Davies, J. (1851). A Tahitian and English dictionary with Introductory remarks on the Polynesian language and a short grammar of the Tahitian dialect. Tahiti, London Missionary Society's Press.

Language Item Description
Tahitian Memeha The name of a fish Phonologically Irregular
Tahitian Mira To dress the head or hair with gum and oil; to put pitch or gum on the ends of the Tahitian arrows
Tahitian Mita/mita To murmur or scold to oneself Uncertain Semantic Connection
Tahitian Moa A whirligig made of the amae [Thespesia] seed
Tahitian Moe nanu To talk in sleep
Tahitian Moe To sleep; also to lie down
Tahitian Moea A mat to sleep on
Tahitian Moo Taro shoots, or strips for planting
Tahitian Moopiro A disease that affects the posteriors
Tahitian Mootua/io The spinal marrow
Tahitian Morehu/rehu Dark, not well-heated, applied to the stones in a Tahitian oven
Tahitian Mori Cocoanut oil; oil in general; a lamp
Tahitian Mori/mori The prayers, &c, after the restoration of a sick person
Tahitian Mori/a The name of a certain religious ceremony performed by the Priests at the marae, with prayers and offerings, on the restoration of a person that had been dangerously ill
Tahitian Mo/momo To smash, to break to shivers
Tahitian Mona Sweet
Tahitian Momona Sweet, delicious
Tahitian Mono To stop, or cease to run, as blood, water, &c.
Tahitian Moti/a A boundary, termination or limit
Tahitian Moto Hard or unfermented breadfruit put in a pit of mahi
Tahitian Motoro To make use of some means to awake and entice a person out of house, in the night, for base purposes
Tahitian Mu A buzz or confused noise
Tahitian Mû/mû To make a confused noise, as of a number of persons talking together
Tahitian Muna/muna To mutter, to whisper
Tahitian Munaa The name of a cutaneous disease
Tahitian Muhu Noise, the din of talking; to make a noise or din
Tahitian Naha A sort of native cistern made of leaves; a receptacle for some liquid Uncertain Semantic Connection
Tahitian Nami/nami Having an ill scent Phonologically Irregular
Tahitian Ramu, namu Mosquito
Tahitian Na Lo! See! Behold!
Tahitian Natu To mash some substance by clenching the hand; to pinch with the thumb and finger
Tahitian Neinei The name of a species of banana
Tahitian Ne/nene/ Agreeable, sweet, fragrant, as the pine-apple, vi, &c. Uncertain Semantic Connection
Tahitian Nifa The name of a spotted fish
Tahitian Nina To cover with earth or water; to heap up earth about the stems of plants; to bury some unpleasant report
Tahitian Niti/niti Niggardly, close-fisted
Tahitian Niva/niva Unsteady
Tahitian Noa Common, in opposition to raa, sacred. Commun, simple, profane (Jsn).
Tahitian Noinoi Small, diminutive Phonologically Irregular
Tahitian Noʔo The stern of a canoe
Tahitian None/none Abundant, plenteous
Tahitian Nuu A fleet of canoes; an army or host passing by land or water
Tahitian O Provisions for a journey, or a voyage
Tahitian Oi Indeed, really [post-verbal particle] Uncertain Semantic Connection
Tahitian Ora A wedge; the wrench used in fixing pieces of a canoe together; to wrench, or put tight together pieces of a canoe
Tahitian Oma Fallen or sunk, as the cheeks when a person loses his teeth
Tahitian Omai Drink to wash down a person's food
Tahitian Ono To exchange one thing for another; to join one piece to another; a substitute; to fix one's affection on another person; an avenger of blood
Tahitian Ota Chaff, bran, refuse
Tahitian Pa A term of reverence answering to father, and commonly used by children in addressing their father, and common people their chief