Entries from Dordillon 1931-32 in Pollex-Online

Dordillon, M. R. I. (1931-32). Grammaire et Dictionnaire de la Langue des Iles Marquises. Paris, Institut d'Ethnologie.

Language Item Description
Marquesas Piti Lier, attacher
Marquesas Pito Navel. Nombril, cordon ombilical (Lch).
Marquesas Pito Morceau, bout, portion
Marquesas Pivai/tea Sans chair
Marquesas Poo. Po (Lch). Nuit, ténèbres. Obscurité; obscur, difficile à apprendre, à retenir (Lch).
Marquesas Poa (ika) Chum (Bait) (i) Amorcer, allécher; enivrer le poisson avec le suc de certaines plantes. Amorce (pour attirer); lure. Appâter avant de pêcher. (Atl).
Marquesas Poe Pearl
Marquesas Pohatu Noise made by hitting stones together Problematic
Marquesas Pohoʔe Enlevée, écorchée, excoriée en parlant de la peau.
Marquesas Pohutu Peloton, pelote, balle. Petit paquet (Lch).
Marquesas Haka/pohutu/ i te ʔiʔima Close the fist
Marquesas Poki Esp. de taro rouge
Marquesas Po/poi Nourriture de fruit à pain fermenté, battu, cuit, etc.; mou. Pâte à base de bananes, fruits à pain ou taro; taro, breadfruit or banana dough (Atl).
Marquesas Poiʔe Cime des montagnes
Marquesas Poke Taro or fruit mixed with coconut milk. Genre de pudding à base de bananes, taro...préparé au lait de coco (Lch).
Marquesas Pokea Esp. de pourpier. Pourpier, herbe rampante de la famille des portulacacées (Lch). Pourpier, purslane (Portulaca lutea) (Atl).
Marquesas Po/poki (MQN), po/poʔi (MQS) (Atl). Prendre avec la main, saisir. Attraper, maitriser (Lch). Empoigner, grab (Atl).
Marquesas Poko/a Petit trou sur les rochers ou se refugient les poissons. Trous entre les pierres d'une terrasse ou les rochers du bord de mer; carie dentaire (Lch).
Marquesas Poko Slapping noise. Bruit produit en frappant avec le plat de la main sur le bras replié sur le corps (Lch). Battre l'eau pour imiter le son du tambour (Dln 1904).
Marquesas Poʔopoʔo Pudenda mulieris
Marquesas Poʔa Dry coconut leaf (i). Feuille de cocotier (Lch). Coconut (Mtu).
Marquesas Poʔe/a Beau, bien fait, joli de figure. Pour les hommes: beau, bien fait, élégant (Lch).
Marquesas Poʔi Corpulence, corpulent
Marquesas Pona Noeud; (counting unit of four breadfruit). Noeud, maille (Lch). Nouer (Atl).
Marquesas Pooniu. (Po)poniu (Lch). Plante grimpante dites pois d'amerique. Liane réglisse à graines rouges avec une tache noire; plante de la famille des légumineuses (Lch).
Marquesas Pono Correct, proper, well done. Beau, qui convient, qui va bien (MQS) (Lch).
Marquesas Popo Esp. de vers qui s'engendrent dans le bois; vermoulu, pourri, usé. Carié, gâté (1904).
Marquesas Poopoo (i). Popo (Lch). Faire des boules; morceau de pâte ou autre chose semblable lorsqu'on la ramasse pour en faire un tout. Boule (Lch).
Marquesas Poho. Ta/poho (Lch). Ajouter, ajuster, abouter, allonger; porte de case. Joindre; fermer la porte (Lch). Uncertain Semantic Connection
Marquesas Poti A kind of crab. Espèce de crabe (Lch).
Marquesas Pokiti, poiti. Petit enfant, jeune enfant, marmot, se dit des deux sexes; enfant, garçon. Child.
Marquesas Potu/potu. Pootu/pootu (Lch). Espèce de vers. Cloporte, petits insectes (Lch).
Marquesas Po/potu Cancrelat. Petit cancrelat, cloporte (Lch).
Marquesas Putuʔi Sourd; désobéissant, indocile, insoumis, incrédule, désobéir Phonologically Irregular
Marquesas Pou Pilier, colonne, grand poteau qui soutient le faîte d'une case. Soutien, support (Lch).
Marquesas Po/pouʔi. Poo/poouʔi (Atl). Matin. Morning twilight (i).
Marquesas Puu Toute sorte d'instrument à vent. Nom générique des instruments à vent (Lch).
Marquesas Puu Tronc d'arbre
Marquesas Pua Flower (I). Fleur en général, corolle, fleurir (Lch).
Marquesas Puehu Scatter, easily breakable (of stone)
Marquesas Puka Espece d'arbre
Marquesas Pu/pua. Pu/puʔa (MQS) (Atl). Brillant, lumineux, phosphorescent, luisant, étincelant. Clarté, light (n) (Atl). Phonologically Irregular
Marquesas Pue. Puʔe (Atl). Shellfish species. Coquillage, genre de porcelaine (Lch).
Marquesas Koika /puʔe/ Chant-feast at birth of first son
Marquesas Puehua Sort de gros papillon nocturne
Marquesas Puʔepuʔe Cicatrice, balafre, plein de nodosités
Marquesas Pueva. Puʔeva (Lch). Démangeaison, démanger Uncertain Semantic Connection
Marquesas Poʔotu Belle, élégante, pleine de charme en parlant des femmes et quelquefois des choses, mais jamais des hommes Phonologically Irregular
Marquesas Puʔu Coconut fibre. Tresse de filaments de coco (Lch).
Marquesas Puna Spring (i). Source, origine, principe (Lch).