Entries from Dordillon 1931-32 in Pollex-Online

Dordillon, M. R. I. (1931-32). Grammaire et Dictionnaire de la Langue des Iles Marquises. Paris, Institut d'Ethnologie.

Language Item Description
Marquesas Tuaki Vaincre, conquerir, abattre
Marquesas Tuaivi Mountain. Montagne, colline, mont (Lch). Hill (Atl). Phonologically Irregular
Marquesas Tuatea Lames blanches de la mer
Marquesas E tuha ʔi te anuanu. Tuha (te vaianu) (MQN), tuha (i te anuanu) (MQS) (Atl). Cracher, spit
Marquesas Tuhea Écarté, fort écarté
Marquesas Tuna Chenille, ver à soie
Marquesas Tuka/hina Couvert de boutons
Marquesas Tuko(ʔ)u (MQN), tuno(ʔ)u (MQS), tuʔou Signe de tète pour permettre, etc. ou appeler; faire signe de la tête; consentir par signe des yeux; tangage, tanguer. Phonologically Irregular
Marquesas Tui Coudre, percer, enfiler
Marquesas Tukau Lingot, morceau, paquet Problematic
Marquesas Tuaki, tuai Renverser, coucher à terre, vaincre, soumettre.... Dompter, faire céder, tourner à l'envers (Lch).
Marquesas Tuʔi Désobéir, ne pas écouter, faire la sourde oreille
Marquesas Tuoʔi, tuʔoʔi Pencher tantôt d'un côté, tantôt de l'autre la tête ou le corps....soit par vanité, soit en dormant
Marquesas Mimi/tuʔu/tuʔu Dysurie, strangurie (ténesme urinaire)
Marquesas Tuʔuki pauhihi Omoplate, partie de l'epaule qui longe la clavicule
Marquesas Tuuma Jaloux, colère, bouder Uncertain Semantic Connection
Marquesas Tuútuú Poteau qui supporte la filière de la case et qu'on nomme kaáva
Marquesas Tuma Anger
Marquesas Tumatatea Étonné, fort surpris; dégoûtant Problematic
Marquesas Tumu Tronc, souche, arbre; principe, cause, source... Tête, commencement (Lch). Base (Mtu).
Marquesas Tumu ʔaki Horizon
Marquesas Tioro Jew`s harp
Marquesas Tupa Coconut Crab (Birgus latro). Espèce de crabe, tourlourou (Lch). Crabe de terre, tourlourou; land crab (Atl).
Marquesas Tupu Pousser, croître, germer. Bourgeonner; oxyder, rouiller, vert-de-gris (Lch).
Marquesas Tupuna Aïeul, aïeule, ancêtres, grand-père, grand-mère
Marquesas Tuhi Point, indicate. Indiquer, montrer avec la main, imputer, accuser (Lch).
Marquesas Tutae. Tuutae (Mtu). Tuutae (Fatu Hiva) (Atl). Excrément. Ordure, résidu (Lch). Faeces; defecate (Atl).
Marquesas Tute (MQN-Lch). Chasser, renvoyer, éloigner, rejeter
Marquesas Tutu Hoop. Cercle de barrique; bois dont on fait les cercles (1904).
Marquesas Tutu (MQN-Lch) Incendier, brûler, mettre le feu à quelque chose
Marquesas Tutuʔa. Tutua (1ŋ04). Bois sur lequel on bat la tapa
Marquesas Ua/ua Vein, artery, sinew, firmness. Veine, artère; nerfs, tendons, ligaments (Lch). Muscle, veine (Atl).
Marquesas Ua/ʔi. ʔUa/i (Lch). Launch or recover a canoe; uncover an oven. Tirer une pirogue à sec; la porter à la mer; défourner, retirer le pain du four, retirer le ma du silo (Lch).
Marquesas Uha Femelle des animaux
Marquesas Pua/uhi Igname, manioc. Igname (dioscorea batatas) (1904).
Marquesas Uhi Mother of pearl oyster. Huitre perlière; pearl oyster. Bénitier; giant clam (MQN) (Atl).
Marquesas Uka, una (MQS) Mander, presser de, commander; envoyer. Forcer, obliger, presser de faire, mander, commander, envoyer
Marquesas Ukako (MQN), unako (MQS) Vermet, polype; trous dans les chairs, plaie vénérienne
Marquesas Ui Question, interrogation, demande; questionner. Interroger, demander (Lch).
Marquesas Uiʔa Eclair, eclairer. Lightning.
Marquesas Uka Dur, fort, qui ne s'use pas vite
Marquesas Uka/uka Coriace
Marquesas Uʔa Flamboyer, brûler, s'enflammer. Prendre feu (Lch). Incandescent; alight, burning (Atl).
Marquesas Uaua Chevrette de mer
Marquesas Uʔu Head
Marquesas Uʔuka (MQN), uʔuna (MQS) Gros paquet d'étoffes; empaqueter des étoffes
Marquesas Ume/puaka. Ume (puaka) (Lch). (Naso lituratus) [Bloch-schneider]. Nason, poisson de la famille des acanthuridés (Lch).
Marquesas Umu Four, fournaise, fournée. Punition, correction, châtiment; vengeance, rancune (Lch).
Marquesas Unahi Ecaille (des poissons), écailler
Marquesas Unoku, unoko Noir, meurtri; noirceur occasionnée par une meurtrissure