Entries from Dordillon 1931-32 in Pollex-Online
Dordillon, M. R. I. (1931-32). Grammaire et Dictionnaire de la Langue des Iles Marquises. Paris, Institut d'Ethnologie.
Language | Item | Description |
---|---|---|
Marquesas | Hiva | Yonder. Côté gauche ou droite de la vallée. |
Marquesas | Iva | Nine. Neuf (Lch). |
Marquesas | Okaoka | Espece d'ortie |
Marquesas | Oka | Chevrons de case |
Marquesas | Ui | Cueillir des fruits, faire la récolte des fruits |
Marquesas | Uʔu | Entrer. S'introduire dans (Lch). |
Marquesas | ʔA, ka. A(a) (Bgs). ʔA (Mtu). | Verb aspect marker, imperative, subjunctive, optative. Forme du verbe être, indiquant l'impératif, le subjonctif, l'optatif... Verbal particle: inceptive (Mtu). |
Marquesas | Kaa | Bruits divers |
Marquesas | Kaha | Sinnet rope used in lashing canoe. Filaments de coco tressés; une variété de cocotier (Lch). |
Marquesas | Keha | Strong. Force, vigueur; devenir vigoureux (Lch). Tendu, raide (Dln 1904) Phonologically Irregular |
Marquesas | Kahu (MQN), ʔahu (MQS). Kaahu (Mtu). | Habit, vêtement, étoffe, linge. Clothes. |
Marquesas | Kahu | Membrane foetal |
Marquesas | Ka ka te ahi | Said when war is declared |
Marquesas | Kai, ʔai | Food. Manger, se nourrir (Lch). |
Marquesas | Kai | Jouer, toutes sortes de jeux |
Marquesas | Kai hue | (Mot etranger) voleur |
Marquesas | Kai-pupuni | Qui mange en cachette, non généreux Problematic |
Marquesas | Kaiu | Petit d'un animal, petiti cochon qui tette encore, cochon de lait. Petit, small (pour les personnes et les choses) (MQN) (Atl). |
Marquesas | Kaka | Sac, poche. Gousse; enveloppe calcaire du homard, de l'écrevisse, de la chevrette, des crabes; bogue, enveloppe de fruit, de la fleur du cocotier (Lch). Sac, bag (MQN) (Atl). |
Marquesas | Kaakaho. Ka(a)ka(a)ho (Atl). | Roseau (Arundinacee). (Erianthus floridulus) (Atl). |
Marquesas | Kake | Aller, monter dans la vallée |
Marquesas | ʔAʔe | Porter Uncertain Semantic Connection |
Marquesas | Keʔaa. Keʔa (Lch). Keʔa(a) (Atl). | General word for stone. Pierre, caillou, rocher (Lch). |
Marquesas | Kaʔaeʔa | Pouzzolane (terre rougeâtre). Argile rouge (Lch). Argile, clay (Atl). Phonologically Irregular |
Marquesas | Kaʔakia | Tres petit Problematic |
Marquesas | Kaʔaʔa | Faire sécher sur le feu une feuille de bananier, pour le rendre souple |
Marquesas | Keapa. Keʔapa (Atl). | Luisant, brillant, éclairé; reluire, briller. Scintiller, twinkle (Atl). Phonologically Irregular |
Marquesas | Kaʔava | House purlin. Poutre de la façade de maison (Lch). Uncertain Semantic Connection |
Marquesas | Kaʔe. ʔAke (MQN) (Lch). | Surface, le dessus, le plan |
Marquesas | Keʔeʔe | Messager, envoyé, député, émissaire |
Marquesas | Kaʔioi | Lubrique, sensuel, luxurieux. Jeunes vivant en groupes, non asujettis aux obligations du tapu.L'étude de la culture de leurs ancêtres et les préparatifs de la fête, étaient leurs occupations journalieres (Lch). Jeune homme, young man (Atl). |
Marquesas | Kaʔo | Esquiver. Dodge (Atl). |
Marquesas | Ami | Bruit de la bouche |
Marquesas | Kami/kami, maki(maki) (MQN), maʔi/maʔi (MQS) | Désir, désirer vouloir... |
Marquesas | Kamo | Voler, voleur. Vol, rapine, enlèvement (Lch). Steal (Mtu). |
Marquesas | Kamu/i | Jeter des pierres Problematic |
Marquesas | Kana/kana | Eponge |
Marquesas | Kana/tai | Sel, éponge |
Marquesas | Kano | Beau, joli Uncertain Semantic Connection |
Marquesas | Konohi mata. Korohi mata (Lch). | Blanc de l'oeil |
Marquesas | Kao | Feuilles de bananier, de cocotier, de latanier non épanouies; fleur de tia'e non épanouie, bouton de fleur; nouvelle pousse, jeunes pousses des arbres. Poindre, come out (Atl). |
Marquesas | Kaokao (MQN), ʔaoʔao (MQS) (Fatu Hiva - Atl). | Côté(s), flanc(s). Flank, side. Côté de la maison; side of a house (Atl). |
Marquesas | Kapa | Chant, païen, espèce d'uta |
Marquesas | Kape (MQN), ʔape (MQS) | (Arum rumphi). Espèce de taro à grandes feuilles, de la famille des aracées (Lch). (Alocasia macrorrhiza) (Atl). |
Marquesas | Kapi | Ramasser Uncertain Semantic Connection |
Marquesas | Kapu, ʔapu. Ti/kapu (Lch). | Ladle. Cuiller, ce qui sert à puiser des liquides (Lch). |
Marquesas | Kahi | Fish species. Thon à nageoires jaunes, poisson de la famille des scombridés (Lch). |
Marquesas | Kaho/haʔe | Bois qui affermit le derriere de la case |
Marquesas | Kata | Pédoncle, pétiole, petites branches, tige de plantes. Queue (des fruits, feuilles); stalk (Atl). |
Marquesas | Kataʔa. Átaa (1ŋ04). | Repasser, aiguiser sur une pierre |