Entries from Dordillon 1904 in Pollex-Online

Mgr. I.R. Dordillon, Grammaire et Dictionnaire de la langue des iles Marquises. Paris, Imprimerie Belin Frères, 1904.

Language Item Description
Marquesas Kaʔi Cicatrice, couture d'une plaie
Marquesas Kave Rang, rangée
Marquesas Kaika Repas, festin
Marquesas Kaina kai Table à manger; repas, festin, banquet
Marquesas Keʔo Sombrer, chavirer
Marquesas Keo/keo S'éteindre, rendre le dernier soupir
Marquesas Kia anaʔe Ne pouvoir fermer l'oeil de toute la nuit Phonologically Irregular
Marquesas Koekoe Entrailles, intestins (siège des affections chez les kanaks). viscères; caractère, intelligence, pensée, conscience, esprit
Marquesas Komaka, komana Tenailles; morceau de bois fourchu pour cueillir les fruits à pain Phonologically Irregular
Marquesas Mai/kuku Moule [Fr-Mq]
Marquesas Kume/kume Douleurs
Marquesas Niho mania/nia Dents agacées
Marquesas Ma/ʔaʔe Oublier
Marquesas Haʔa/ma/ʔaʔe Ne tenir aucun compte de..., oublier à dessein
Marquesas Maʔeʔe (MQS) Palan; vaincu, enfui Uncertain Semantic Connection
Marquesas Mekeʔe, meʔeke, meʔeʔe S'en aller en lambeaux, se défaire, se délier, se désenfiler; tomber de...
Marquesas Matamata Mamelons ou petites excroissances sur les fruits à pain; gouttes
Marquesas Mate i te one Avoir faim
Marquesas Ma ʔuna Par dessus, en dessus
Marquesas Mohuta Monter, aller, partir pour...
Marquesas Mua/mua Bout, extrémité, pointe
Marquesas Nenea Durable, qui fait un long usage
Marquesas Oe Siffler en signe de fatigue; cri d'une personne qui est pincée
Marquesas ʔOma Décharné; se faner, se rétrécir, s'affaisser (plantes)
Marquesas Oho Cri poussé par les cochons épouvantés
Marquesas E oho e! Appel amical
Marquesas Oho/ʔeʔe S'éveiller en sursaut
Marquesas Oh/oho Grand, énorme; beaucoup, en grande quantité
Marquesas Oh/oho! Cri qu'on pousse en se laissant porter sur le dos d'une lame de la mer
Marquesas Oho/ia, oho/kia Tressailler de peur
Marquesas Oho/tu Se dit d'une chose qui est en vogue, à la mode, à l'ordre du jour
Marquesas Paheʔu (MQN), paehu Peigne; peigner Problematic
Marquesas Metani paʔapu Vent qui vient des deux côtés de l'embarcation; rafale Problematic
Marquesas Fifi (MQS), hihi (MQN) Devenir tapu (sacré), être tapu; rendu tapu (sacré) par l'infraction d'un tapu
Marquesas ʔAʔa Nageoires
Marquesas ʔOʔe Retenir, refuser de rendre Uncertain Semantic Connection
Marquesas Haʔapui Rendre sacré
Marquesas Manamana tuhi Index
Marquesas ʔOi Refuser de rendre, faire de l'opposition Uncertain Semantic Connection
Marquesas Oʔe/oʔe Attouchements lascifs
Marquesas Taki, tani (Se) lamenter [Fr-Mq]
Marquesas Taʔafiti, takafiti, takahiti (MQN) Lever d'un bout, culbuter, faire la culbute; bondir; se débattre, se démener; se tourner et se retourner sur sa natte à cause de la douleur
Marquesas (ʔAma) taka/taka, taʔa/taʔa Qui se détache facilement de sa coquille (noix)
Marquesas Takeʔe Se désemplir, se vider, perdre, diminuer, baisser (pour les liquides)
Marquesas Taʔi, taki Retenir, faire rester, engager à rester; se saisir d'un objet, maintenir en place; porter, transporter, emporter, rapporter, ôter, enlever... Uncertain Semantic Connection
Marquesas Tamue Poisson (esp.)
Marquesas Ta/pae Mettre de côté, mettre à part...
Marquesas Tatihi Docteur-médicin, chirurgien Uncertain Semantic Connection
Marquesas Ena Etirer, écater fortement; étendre, mettre à sécher au soleil en l'étirant fortement (étoffe)
Marquesas Toha Couvert d'odeurs Uncertain Semantic Connection