Entries from Dordillon 1904 in Pollex-Online
Mgr. I.R. Dordillon, Grammaire et Dictionnaire de la langue des iles Marquises. Paris, Imprimerie Belin Frères, 1904.
Language | Item | Description |
---|---|---|
Marquesas | Nape, tape | Tirer la langue; laper, lécher... |
Marquesas | Ta/ta | Laver, nettoyer avec le battoir |
Marquesas | Ta/ta | Laver, nettoyer avec le battoir |
Marquesas | Ta/tapa, te/tapa | Faire retentir son nom pour annoncer son arrivée |
Marquesas | Tipi/koki | Boiter en marchant, traîner la jambe Uncertain Semantic Connection |
Marquesas | Ti/veu | Racler la peau d'un fruit à pain cuit sur le feu |
Marquesas | Toó/puku, toó/puú | Furoncle, clou, bouton, tumeur |
Marquesas | Toiki (MQS), toií, poíti, pokiti | Petit garçon, enfant |
Marquesas | Tua puku, tua puʔu | Bosse sur le dos, derrière bossu |
Marquesas | Faé vaka | Maison dans laquelle on dépose un mort |
Marquesas | Ií | Porcelaine (coquillage) Uncertain Semantic Connection |
Marquesas | Aé/aé, ake/ake | Gauche Phonologically Irregular |
Marquesas | Aia á | Si! soit! c'est juste, c'est vrai |
Marquesas | Ana/iho | Seulement, simplement, absolument, même Phonologically Irregular |
Marquesas | Ana/tu, ana/nu, ana/ú | Toujours, continuellement; tout à fait, entièrement... Phonologically Irregular |
Marquesas | Ata noho | Tranquille, posé, grave, modeste |
Marquesas | Ta/noho | S'asseoir, rester tranquille |
Marquesas | E/toe (MQS), e/tue (MQN) | Assez Uncertain Semantic Connection |
Marquesas | Haá piti | Réunir en un seul paquet |
Marquesas | Hana | Dresser un bois courbé; presser sur un levier |
Marquesas | Fataá, hataá | Etagère, étage, gradin, degré |
Marquesas | Hou/fií, hou/hií | Esp. de corde plate à trois torons; cicatrice, couture |
Marquesas | Haá/haá | Colère, fâcherie, détestation, haine, rancune; contrariété, déplaisir, impatience... |
Marquesas | Haka/tekao, haá/tekao | Rester oisif, faire le paresseux; paresse, fainéantise Uncertain Semantic Connection |
Marquesas | Faíí, faíki; haíí (MQS), haíki | Litière, tapis |
Marquesas | Hahe | Ligne de pêche; pêcher sur une pirogue avec la ligne seulement, en jetant et retirant la ligne avec les deux mains |
Marquesas | Hakaʔua | De nouveau, de rechef, une seconde fois; désormais, dorénavant |
Marquesas | Haá mama | Ouvrir la bouche; s'ouvrir, s'entr'ouvrir |
Marquesas | Haka mau | Consolider, affermir, fixer, rendre stable; ajouter foi; (bot.) vrilles, cirrhes, griffes |
Marquesas | Hinu keapa | Luisant Uncertain Semantic Connection |
Marquesas | Hua | Recommencer, revenir. Bordée; virer de bord (F-M). |
Marquesas | Kaka | Errer, rôder d'un endroit dans un autre Problematic |
Marquesas | Ié | Interjection de mépris, pour se moquer, faire honte... Uncertain Semantic Connection |
Marquesas | Io | Figue de tabac |
Marquesas | Kouaá | Se fâcher, se quereller; injurier Phonologically Irregular |
Marquesas | Kai/kouaá | Injurier quelqu'un; faire des imprécations, maudire |
Marquesas | Ka/po | Partie du jour écoulée au moment où l'on parle Uncertain Semantic Connection |
Marquesas | Ka/po nei | Il n'y a qu'un instant (l'instant d'avant) Uncertain Semantic Connection |
Marquesas | Ka/po óa | Il y a longtemps (pour la partie du jour la plus éloignée) Uncertain Semantic Connection |
Marquesas | Kaipu | Toutes sortes de vases |
Marquesas | Kavaí, navaí | Rendre la *popoï* souple, la délayer; mêler, mélanger Uncertain Semantic Connection |
Marquesas | Keheu | Ailes des volatiles, d'une maison, d'un moulin à vent, etc. Phonologically Irregular |
Marquesas | Keu/keu | S'agiter, remuer sans cesse; très vif, turbulent; chèvre |
Marquesas | Kiíkutu (MQN), kiínutu | Lèvres; museau; groin; bec |
Marquesas | Kikií/ete | Convulsions Phonologically Irregular |
Marquesas | Ko/ita | Etre fâché, bouder de dépit, se fâcher, se dépiter, trépigner |
Marquesas | Koóka | Filet pour descendre les fruits à pain de sur l'arbre |
Marquesas | Nano | Fatiguant, ennuyeux; las, fatigué, ennuyé; rassasié, dégoûté |
Marquesas | Ko/nano | Dédaigneux, qui méprise les autres; se moquer de quelqu'un, le ridiculiser Borrowed |
Marquesas | Ko/nano | Dédaigneux, qui méprise les autres; se moquer de quelqu'un, le ridiculiser Phonologically Irregular |