Entries from Fuentes 1960 in Pollex-Online

Fuentes, J. (1960). Diccionario y Gramática de la Lengua de la Isla de Pascua: Pascuense-Castellano, Castellano-Pascuense. Santiago, Andrés Bello.

Language Item Description
Easter Island A/vahi To break, crack, split, tear . Borrowed
Easter Island Vavai Cotton
Easter Island Vave Still, yet Uncertain Semantic Connection
Easter Island Veku/veku To tangle; bird with entangled feathers (e.g. after falling into water), person with entangled hair
Easter Island Vera Conflagration, fire; to burn, fire, ignite, kindle, scorch
Easter Island Vere(vere) Beard, down, hair
Easter Island Veri Become worm-eaten
Easter Island Vero Throw; stab. Throw (a sharp pointed object, e.g. a knife, harpoon, sharpened stick) (Wbr).
Easter Island Veo Nail; to nail
Easter Island Ve/vete Loosen, untie
Easter Island Veu Roots of certain plants (kuumara, yam) Problematic
Easter Island Vii The Indian Mango tree (Mangifera indica) Borrowed
Easter Island Viri (pl.viviri) To roll. Wrap up (an object, in paper, a cloth, etc.) (Wbr).
Easter Island Viri To fall, tumble down. Fall (an object dropped unawares and lost) (Wbr)
Easter Island Maapee Kidney
Easter Island Tauamimi Bladder Phonologically Irregular
Easter Island Hakamate Causar la muerte, matar
Easter Island Ani/raa, arinaa Hoy, ahora luego, un poco más tarde. Today (with imperfective aspect) (Wbr).
Easter Island Meika Banana
Easter Island Ta/taku Count, calculate Phonologically Irregular
Easter Island Pau Worn out; to abrade, erase, rub, wear out
Easter Island Tuʔa Back (adv), posterior (adj)
Easter Island I/tuʔa Behind
Easter Island Karu/karu Wrinkled
Easter Island Poŋa Nose
Easter Island Tahataha Border, edge, limit, margin, side
Easter Island Maŋa-maŋa Finger, toe
Easter Island Hakaatu Attempt, imitate, intend, pronounce, repeat, prove, try, verify
Easter Island Hakaatu/ŋa Omen; temptation; proof, test
Easter Island Bai/tunui Old name of month corresponding to April
Easter Island Akui Ungir; untar. To anoint, to consecrate with oil; to oil, to smear something with oil.
Easter Island Peʔrá So; therefore; thus Phonologically Irregular
Easter Island Hanau Nacer; dar a luz
Easter Island Heke Deflowered
Easter Island Haʔamaa Ashamed, shy; shame Borrowed
Easter Island Hakatuʔu Build, erect, lift, pick up, place, set up
Easter Island Haʔii Bundle, pack, package, parcel; to bind, to pack, to wrap Phonologically Irregular
Easter Island Kapuhibi Hombro (Actualmente se usa con más frequencia la palabra hóto). Phonologically Irregular
Easter Island Rohi-rohi Exhausted, fed up, tired, weary... Tired, weary (from physical exertion) (Wbr). Phonologically Irregular
Easter Island Ere-ere Blue (from Tahitian) Borrowed
Easter Island Anirá At once, now, right away; later Phonologically Irregular
Easter Island Ariná Later Phonologically Irregular
Easter Island Ariná i te po Tonight
Easter Island Aŋanirá Today Phonologically Irregular
Easter Island Tiáŋi To beat, kill, lash. Kill,destroy (imperfective); strike, beat (a person/animal furiously, to destroy him (Wbr). Phonologically Irregular
Easter Island Tuʔaibi Back, shoulder Phonologically Irregular
Easter Island Aba/ái, ba/ái To concede, deliver, give, grant, lend... Problematic
Easter Island Haía Unidentified bush giving a yellow eatable fruit Borrowed
Easter Island Hariu To look askance
Easter Island Pa/pare Door-like opening in the old house made out of woven reed