Entries from Fuentes 1960 in Pollex-Online
Fuentes, J. (1960). Diccionario y Gramática de la Lengua de la Isla de Pascua: Pascuense-Castellano, Castellano-Pascuense. Santiago, Andrés Bello.
| Language | Item | Description |
|---|---|---|
| Easter Island | ŋao | Neck of a bottle, nape of the neck |
| Easter Island | ŋaʔehe | Noise; great and continuous noise |
| Easter Island | ŋaʔehe/ʔehe | A plant (Crotolaria striata). Dry seeds in the shell produce a peculiar noise when the branches sway |
| Easter Island | ŋaaʔatu | (Scirpus riparius), var. Paschalis |
| Easter Island | ŋee/ŋee | Plural of 9ee to sound |
| Easter Island | ʔIiʔiita | Papaw (Ldn) from TAH Borrowed |
| Easter Island | ŋiʔo/ŋiʔo | Garment, rag, tattered Phonologically Irregular |
| Easter Island | ŋoro/ŋoro | Growl, grunt, grumble |
| Easter Island | ŋuu | To recite by singing. Recitar cantando un texto (Egt). |
| Easter Island | ŋuŋu/ŋuŋu | Eat raw food or fruit |
| Easter Island | ŋutu | Beak, bill; lip, mouth |
| Easter Island | Aha | What? |
| Easter Island | ʔAŋahuru | Ten Phonologically Irregular |
| Easter Island | Aai | Who? |
| Easter Island | Aku | Fish (Chrysophrys aurata) |
| Easter Island | Hami | Bathing suit, breeches, drawers, trunks . Loincloth |
| Easter Island | Eke | Climb, embark, mount |
| Easter Island | Haka/ere | To deny; to fail |
| Easter Island | ʔIiŋoa | Name Phonologically Irregular |
| Easter Island | Iva | Nine |
| Easter Island | Oro | Abrade, grate, grind, rub, scrape, sharpen. Grind, mill; rub with hand (Wbr). |
| Easter Island | Uʔa | High tide; cause, motive, reason |
| Easter Island | Uu | Breast, dug, teat; milk |
| Easter Island | Uru | Enter, entrance |
| Easter Island | Uru/ŋa | Visión de cosas futuras, segunda vista |
| Easter Island | Ka | Inceptive, imperative |
| Easter Island | Ka | Particle of conditional mood |
| Easter Island | Kahu | Cloth, costume, fabric, tissue, clothes, dress |
| Easter Island | Kaahui | Bunch (e.g. of bananas) |
| Easter Island | Kahukahu | Peritoneum |
| Easter Island | Kahukahu mamari | Membrane of egg |
| Easter Island | Kaa | Light fire for the earth oven |
| Easter Island | Kai | Food, eat |
| Easter Island | Kai/kai | String games |
| Easter Island | Kaʔi/kaʔi | Sharp Phonologically Irregular |
| Easter Island | Kai | Negativising particle preposed to verbs; still, yet (Fts,Chl). Todavia |
| Easter Island | Kai | Emphatic negative particle placed between the negative adverb ina and the verb |
| Easter Island | Kai?a | Uterus, womb ; la tierra; pais, isla |
| Easter Island | Kakai | Argument, quarrel |
| Easter Island | Aʔamu | Gossipy, tale-bearing; anecdote, fable, story Borrowed |
| Easter Island | Kakara | Fragrant, perfumed |
| Easter Island | Kakararuu | (Torax orthopterus) (like a cockroach) |
| Easter Island | Kara?a | Noise, uproar |
| Easter Island | Kari/kari | Cuenca, concavidad, muesca, incision, rebaje |
| Easter Island | Karo | Hacer ejercicios de quite, para evitar el golpe de un arma |
| Easter Island | Ka/karo | To dig, excavate, hollow, shell (e.g. pick nose, pluck out eye). Hollow out (Wbr). |
| Easter Island | Karo/karo | Excavate, to hollow, to shell (iterative of he kakaro) |
| Easter Island | Karu | Grain, seed, kernel, stone of fruit |
| Easter Island | Kami | Glad, pleased, contented Problematic |
| Easter Island | ʔAmu | Eat Borrowed |
