Entries from Pratt 1911 in Pollex-Online
Pratt, G. (1911). Pratt's Grammar & Dictionary of the Samoan Language. Apia, Western Samoa, Malua Printing Press.
| Language | Item | Description |
|---|---|---|
| Samoan | Mio | Wander about, go round about |
| Samoan | Mioi | Act perversely |
| Samoan | Tama/ʔi | The young of animals or plants |
| Samoan | Puupuu | A sheath, a case |
| Samoan | Vili/vili | To brandish, as a club |
| Samoan | Viligia | To dry in the wind; to air; to cool in the wind |
| Samoan | Avaʔe | Take up, carry on the shoulders |
| Samoan | Maneʔe | To walk proudly |
| Samoan | Maaneʔe | To begin to rise, as the tide, or the person sitting down |
| Samoan | Lea | That Phonologically Irregular |
| Samoan | Ga/gana | Speech, language; to speak to |
| Samoan | Gana/gana | To be talked about, to be the subject of conversation |
| Samoan | Gaana/gana | Talk, converse, chat |
| Samoan | Momo/i | Broken remnants, crumbs |
| Samoan | Lagai | Shoal of dolphins Uncertain Semantic Connection |
| Samoan | Masagi | High, lifted up, as the eaves of a house. Rebound, fly up (Mnr). |
| Samoan | Soe/ago | Fish sp. |
| Samoan | Tau/nuʔu | To reach, to arrive at; to come to pass |
| Samoan | ʔAfaga | The bandage put on the feet when climbing the cocoa-nut tree |
| Samoan | Aʔega | A pole or beam, used for a ladder |
| Samoan | ʔAnoʔano | The nest of the lago mumu [carpenter bee] |
| Samoan | Fuai/ʔupu | A single sentiment in a speech |
| Samoan | Fuaʔi/vai | A single water bottle |
| Samoan | Sano | To long for, be intent upon |
| Samoan | Sala/i | To cut fastenings |
| Samoan | Siʔi | To quote from a book |
| Samoan | Taafega | A freshet; to flow in a river |
| Samoan | Pea | Still, continually, yet (post-verbal) |
| Samoan | Lee | Preposed particle not, do...not |
| Samoan | Suoo | Spade, hoe, shovel |
| Samoan | Pui/pui | Door, partition |
| Samoan | Puiaʔi | A place sheltered from the wind |
| Samoan | Faʔaoti | To kill one already dying |
| Samoan | Faʔatoo | To give over, as land sold or given; to curse Uncertain Semantic Connection |
| Samoan | Faʔasusu | To suckle, give the breast to |
| Samoan | Tuli | An outside corner, as of a box, house &c.; any joint or bend |
| Samoan | La/lala | Pudend. muliebr. Uncertain Semantic Connection |
| Samoan | Tafili | To fly a pigeon; to go about on many errands Uncertain Semantic Connection |
| Samoan | Fulufulumata | The eyebrow |
| Samoan | Puʔu/puʔu | Short |
| Samoan | Faʔatonu | Put right |
| Samoan | Faʔatonu | Direct, instruct |
| Samoan | Faʔatupu | To cause to grow |
| Samoan | Faʔatupu | Cause, originate (quarrel etc.) |
| Samoan | Faʔatupu | Raise a post by filling the hole underneath it with earth |
| Samoan | Faʔatupu | Change into |
| Samoan | ʔAi/fanua | A tenant, a person cultivating another person's land |
| Samoan | Faʔamata | To sharpen |
| Samoan | Tulaga | Platform, stage |
| Samoan | Tuuta | To beach a boat |
