Entries from Rensch 1984 in Pollex-Online
Rensch, K. H. (1984). Tikisionalio Fakauvea-Fakafalani/Dictionnaire Wallisien-Français. Canberra, Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, The Australian National University.
Language | Item | Description |
---|---|---|
East Uvea | Hoa | Assistant, companion |
East Uvea | Hogi | Smell |
East Uvea | Hoi | A wild yam (Dioscorea bulbifera) |
East Uvea | Hoi | Eprouver ces sentiments |
East Uvea | Hoka | Stab, pierce |
East Uvea | Hoko | Joindre, être adjacent, toucher; ressembler |
East Uvea | Hooko | Particule qui s'emploie pour indiquer que l'action se fait sans ordre, sans délibération |
East Uvea | Hola | Flee |
East Uvea | Holo | Collapse, cave in |
East Uvea | Holo | Mâcher, râper (en parlant du kava) |
East Uvea | Holoaki | Agrandir, allonger, augmenter |
East Uvea | Hoologa | Succession, suite; descendance |
East Uvea | Hopo | Jump |
East Uvea | Hohaʔa | Etre très troublé, en peine; très inquiet (superlatif de *hoha*) |
East Uvea | Hooho | Devenir trop mur (pour le `ufilei, talo, kape) |
East Uvea | (Hu)hue (pl. fehue) | Creuser, fouiller, découvrir; déranger, mettre en désordre, défaire, déplier. |
East Uvea | Huki | Pierce, spit |
East Uvea | Huli | Rejeton de bananier; enfant, progéniture (terme dérisoire). |
East Uvea | Huu | Demander pardon, présenter une supplique, s'humilier |
East Uvea | Hunu | Singe |
East Uvea | Taa/tatau/ | Tattoo |
East Uvea | Ta | First person inclusive dual preposed subject pronoun |
East Uvea | -ta | First person inclusive dual possessive suffix |
East Uvea | Taʔe | Excrement |
East Uvea | Heʔeki | Pas encore |
East Uvea | Tafa | Coté, bord |
East Uvea | Tafa(ʔa)ki lagi | Horizon, limite, bordes |
East Uvea | Tafaʔuli | Nom de poisson (Caranx melampygus) |
East Uvea | Tafito | Base, foundation |
East Uvea | Taafolaʔa | Whale. Baleine, cachalot, cétacé. |
East Uvea | Tafu | Prepare or maintain a fire |
East Uvea | Tafuga/fuga | Tertre, élévation, éminence |
East Uvea | Tafusi | Courir; aller vite |
East Uvea | Taga | Bag |
East Uvea | Tagaki | Ouvrir, ôter le couvercle, enlever, arracher |
East Uvea | Taga mimi | Bladder |
East Uvea | Tagata | Man |
East Uvea | Ma/taga | To be separated Problematic |
East Uvea | Tagi | Pleurer, se lamenter |
East Uvea | Tehina | Frère, cousin (par rapport à une personne du sexe masculin); soeur, cousine (par rapport à une personne du sexe féminin) Borrowed |
East Uvea | Takafalu | Sorte de bois (Micromelum minutum) |
East Uvea | Takai | Rouler, enrouler, entortiller, mettre en pelote |
East Uvea | Taakai | Onction, barbouillage; oindre, barbouiller, frotter |
East Uvea | Takapau | Tapis traditionel en feuilles de cocotier tressées |
East Uvea | Takele | Quille de bateau, fond d'un bateau, d'un récipient |
East Uvea | Taʔaki | Uproot |
East Uvea | Taku | My |
East Uvea | Takuali | Nom du poisson (Muraenidae) |
East Uvea | Tala | Corne d'animal |
East Uvea | Tala | Narrate, narration |