Entries from Rensch 1991 in Pollex-Online
Rensch, K. H. (1991). Tikitionario Mangareva-'Arani/Dictionnaire Mangarévien-Français. Canberra, Archipelago Press.
| Language | Item | Description |
|---|---|---|
| Mangareva | ʔO/ʔore | Couper, bûcher |
| Mangareva | ʔOro/pu | Swallow without chewing. Avaler sans mâcher, e.g. un médicament. |
| Mangareva | ʔOno | Ajuster des bois, des pavés en pierres, des fils qu'on ajuste en filant, filer égal; joindre une chose à une autre |
| Mangareva | ʔOnu | Turtle. Tortue de mer (Chelonia myrdas) |
| Mangareva | ʔOta | Ecueil dans la mer, rocher sous-marin Uncertain Semantic Connection |
| Mangareva | ʔOto | Os vénimeux de certains grands poissons (autrefois on en armait les lances); flèche; bout pointu de la noix de coco; petits mâts montés au haut des mâts ordinaires |
| Mangareva | ʔOu | New. Jeune, neuf, nouveau; nouvelle grande récolte, abondance; nouvelle fruit à pain |
| Mangareva | ʔU | Craqueter, crépiller; aboyer |
| Mangareva | Taoʔi | Soigner, préparer; soin, attention, préservation; personne qui assiste à préparer un mort pour les funérailles Uncertain Semantic Connection |
| Mangareva | Taʔuna | Nom d'un ilot aux récifs; devenu nom générique pour les petits ilots et les bas-fonds |
| Mangareva | Uʔu | Disparaitre Phonologically Irregular |
| Mangareva | ʔUʔa | Bear fruit. Produire (arbres, graines); être abondant. Phonologically Irregular |
| Mangareva | O/uʔa (oʔua) (Laval), ʔua (Buck) | Twelfth night of the moon (Laval), fourteenth night (Buck). |
| Mangareva | ʔUaʔua | Boutons qui couvrent le visage |
| Mangareva | ʔUe | Plante: Lagenaria siceraria (Cucurbitacées); calebasse |
| Mangareva | ʔUatu | Sorte de banane qu'on ne peut manger que cuite |
| Mangareva | ʔUʔa. ʔUuʔaa (I). | Thigh (I). Fesses. Uncertain Semantic Connection |
| Mangareva | ʔUʔu | Wood grub (I) |
| Mangareva | ʔUʔu | Brosse; brosser, épousseter; ramasser du bois Borrowed Uncertain Semantic Connection |
| Mangareva | ʔUga/ʔuga | Morceau, miette, particule, parcelle; personne de petite taille |
| Mangareva | ʔUka | Ecume de la bouche d'un être vivant |
| Mangareva | ʔUre/i | Ecarter les paupières avec les doigts pour découvrir l'oeil. |
| Mangareva | ʔUri | Renverser, rouler; se tourner sur un côté; déguiser, changer de vêtements; traduire |
| Mangareva | Gio | Etre éteint, s'éteindre (feu) Uncertain Semantic Connection |
| Mangareva | ʔUru | Forme; espèce, nature, sorte |
| Mangareva | (ʔU)ʔuti | Arracher (herbes, plumes, cheveux); faire une toiture en feuilles de pandanus; coudre les feuilles de pandanus |
| Mangareva | ʔUtu | Arbre: Barringtonia asiatica (Lécythidacées). |
| Mangareva | Gaʔa | Maladie de peau qui affecte seulement les femmes; douleur dans les intestins après avoir mangé des fruits |
| Mangareva | Gaoa | Headache |
| Mangareva | Gegie | Arbrisseau (Suriana maritima) (Simurubacées) Phonologically Irregular |
| Mangareva | Gaegae | Voix faible; avoir la voix faible |
| Mangareva | Garaʔu | Charbon de bois |
| Mangareva | Garuru | Nausée qui dure longtemps; être nauséabond; douceur excessive qui cause des nausées |
| Mangareva | Gati/ʔina | Nom d`une peuplade de Mangareva et de sa baie |
| Mangareva | Gatu | Etre dispersé; travailler la terre (se dit de plusieuers personnes Problematic |
| Mangareva | Gaue | Réussir à porter, à lever un fardeau Uncertain Semantic Connection |
| Mangareva | Ninita | Papayer (Carica papaya) Borrowed |
| Mangareva | Gogo | Joues hâves; yeux caves, rentrés |
| Mangareva | Gogo | Bruit provenant de la respiration partiellement bloquée par des mucosités |
| Mangareva | Goio | Oiseau de mer, noddi niais (Anous stolidus) |
| Mangareva | Goru/goru | Etre grand pour son age (sans avoir des muscles bien développés, se dit d'un enfant). Said of a child large for its years and of whom the flesh is soft and without firmness (Tgr). |
| Mangareva | Gougou | Petit enfant gros et gras. Large and fat, said of a child (Tgr). Problematic |
| Mangareva | E aʔa | What?. Qu'est-ce (que)? que? quoi? pourquoi? |
| Mangareva | ʔAga | Brasse, mesure (environ 1,80 m) Phonologically Irregular |
| Mangareva | Aga | Turn eyes away |
| Mangareva | Aga/aga tua | Turn one's back on |
| Mangareva | (Ro)roi | Bégayer; parler du nez Uncertain Semantic Connection |
| Mangareva | V/ai | Who? (I) |
| Mangareva | Aku | Poisson (Tylosurus crocodilus). Also (Platybelone argalus) (Bct). |
| Mangareva | ʔAo | Aller, se rendre quelque part |
